搜索
首页 《忠州荔枝楼小憩》 竟日扬鞭不暂闲,畏途叠叠是青山。

竟日扬鞭不暂闲,畏途叠叠是青山。

意思:竟天扬鞭子不暂闲,可怕叠嶂是青山。

出自作者[宋]汪元量的《忠州荔枝楼小憩》

全文创作背景

《忠州荔枝楼小憩》是宋末元初诗人汪元量创作的一首五言诗。这首诗的创作背景与诗人被元人押解北上的经历有关。在途径忠州(今重庆忠县)时,他在荔枝楼小憩,借此景抒发亡国之痛和思乡之情。

相关句子

诗句原文
竟日扬鞭不暂闲,畏途叠叠是青山。
西风吹落忠州去,锦绣窠中屋万间。
作者介绍
汪元量(1241~1317年后),南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。

咸淳(1265年~1274年)进士。南宋度宗时以晓音律、善鼓琴供奉内廷。元军下临安,随南宋恭帝及后妃北上。留大都,侍奉帝后。时文天祥因抗元被俘,囚禁狱中,汪元量不顾个人安危,常去探望,两人以诗唱和,互相激励,结下了深厚情谊。至元二十五年(1288年),得元世祖许可,出家为道士,离开大都还江南,暗中结交抗元志士,在浙、赣一带鼓动反元,图谋恢复宋室江山。与民族志士谢翱来往甚密。谢翱曾作《续操琴·哀江南》,歌颂其抗元活动。晚年退居杭州,为道士以终。

汪元量在诗歌的创作上有很深的造诣,其诗大多为记亡国之戚、去国之苦而作,在后世有“宋亡之诗史”之誉。《四库全书总目提要》评论道:“其诗多慷慨悲歌,有故宫离黍之感,于宋末之事,皆可据以征信。”有《湖山类稿》五卷、《水云集》一卷传世。

关键词解释

  • 畏途

    读音:wèi tú

    繁体字:畏途

    英语:dangerous road; a perilous undertaking

    意思:见“畏涂”。

    近义词: 隘路、鸟道

  • 青山

    读音:qīng shān

    繁体字:青山

    意思:
     1.青葱的山岭。
      ▶《管子•地员》:“青山十六施,百一十二尺而至于泉。”
      ▶唐徐凝《别白公》诗:“青山旧路在,白首醉还乡。”
      ▶《四游记•玉

  • 扬鞭

    读音:yáng biān

    繁体字:揚鞭

    英语:flip the whip

    意思:(扬鞭,扬鞭)
    挥鞭。
      ▶唐·岑参《卫节度赤骠马歌》:“扬鞭骤急白汗流,弄影行骄碧蹄碎。”
      

  • 竟日

    读音:jìng rì

    繁体字:竟日

    英语:throughout the day; the whole day; all day long

    意思:终日;整天。
      ▶《列子•说符》:“不笑者竟日。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号