搜索
首页 《湖州歌九十八首 其八十五》 客中忽忽又重阳,满酌葡萄当菊觞。

客中忽忽又重阳,满酌葡萄当菊觞。

意思:客人中忽然忽然又重阳,满了酒葡萄在菊花酒。

出自作者[宋]汪元量的《湖州歌九十八首 其八十五》

全文创作背景

《湖州歌九十八首》是南宋遗民诗人汪元量创作的一组诗,描绘了南宋灭亡后,元军押解宋廷宗室北上的历史场景。这组诗以其深刻的历史内容和真实的历史细节,成为了中国文学史上重要的史诗作品。 《湖州歌九十八首 其八十五》的创作背景,具体可以追溯到元朝军队攻占临安,俘虏南宋宗室和官员北上的历史事件。这个过程是南宋朝廷彻底灭亡,元朝开始统治中国的历史转折点。在这个背景下,汪元量作为南宋遗民,用诗歌记录了这段悲壮的历史,表达了对故国的怀念和对民族灾难的悲痛。 以上内容仅供参考,建议查阅相关文献或询问语文老师以获取更加全面和准确的信息。

相关句子

诗句原文
客中忽忽又重阳,满酌葡萄当菊觞。
谢后已叨新圣旨,谢家田土免输粮。
作者介绍
汪元量(1241~1317年后),南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。

咸淳(1265年~1274年)进士。南宋度宗时以晓音律、善鼓琴供奉内廷。元军下临安,随南宋恭帝及后妃北上。留大都,侍奉帝后。时文天祥因抗元被俘,囚禁狱中,汪元量不顾个人安危,常去探望,两人以诗唱和,互相激励,结下了深厚情谊。至元二十五年(1288年),得元世祖许可,出家为道士,离开大都还江南,暗中结交抗元志士,在浙、赣一带鼓动反元,图谋恢复宋室江山。与民族志士谢翱来往甚密。谢翱曾作《续操琴·哀江南》,歌颂其抗元活动。晚年退居杭州,为道士以终。

汪元量在诗歌的创作上有很深的造诣,其诗大多为记亡国之戚、去国之苦而作,在后世有“宋亡之诗史”之誉。《四库全书总目提要》评论道:“其诗多慷慨悲歌,有故宫离黍之感,于宋末之事,皆可据以征信。”有《湖山类稿》五卷、《水云集》一卷传世。

关键词解释

  • 重阳

    读音:chóng yáng

    繁体字:重陽

    英语:superposed [WTBX]yang[WTBZ]

    意思:(重阳,重阳)

     1.指天。
      ▶《楚辞•远游》:“集重阳入帝宫兮

  • 忽忽

    读音:hū hū

    繁体字:忽忽

    英语:before we notice it; fast; quickly

    意思:
     1.倏忽,急速貌。
      ▶《楚辞•离骚》:“欲少留此灵琐兮,日忽忽兮其

  • 葡萄

    读音:pú táo

    繁体字:葡萄

    短语:

    英语:grape

    意思:亦作“蒲陶”。亦作“蒲萄”。亦作“蒲桃”。
     
     1.落叶藤本植物,叶掌状分裂,花序呈圆锥形,

  • 客中

    读音:kè zhōng

    繁体字:客中

    意思:谓旅居他乡或外国。
      ▶唐·孟浩然《早寒江上有怀》诗:“我家襄水上,遥隔楚云端,乡泪客中尽,孤帆天际看。”
      ▶宋·戴复古《泉南》诗:“客中归未得,岁事渐相催。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号