搜索
首页 《喜王六同宿》 十八年来恨别离,唯同一宿咏新诗。

十八年来恨别离,唯同一宿咏新诗。

意思:十八年来恨离别,只有同一宿吟诵新诗。

出自作者[唐]张籍的《喜王六同宿》

全文赏析

这首诗《十八年来恨别离,唯同一宿咏新诗。更相借问诗中语,共说如今胜旧时》是一首表达对故人思念的诗。 首句“十八年来恨别离”直接表达了诗人对离别的深深遗憾和遗憾之情。这里的“十八年”可能代表了诗人与故人分别的时间之长,而“恨别离”则表达了诗人对离别的深深遗憾和无奈。 “唯同一宿咏新诗”描绘了诗人与故人唯一一次相聚时的美好时光,他们共同度过了一个夜晚,吟咏着新诗,这可能是他们唯一能共享的回忆。 “更相借问诗中语”和“共说如今胜旧时”则表达了诗人对故人的深深思念和他们对过去美好时光的怀念。诗人希望借诗中的语言来表达他们的情感,如今他们已经不再像过去那样,而是更加珍惜彼此,胜过以往。 整首诗通过描绘诗人对过去的怀念和对未来的期待,表达了深深的思念之情。同时,它也提醒我们珍惜当下的每一刻,因为时间会改变一切,但真正的情感和回忆是永恒的。 此外,这首诗的语言简洁明了,情感真挚,读来令人感动。它以一种深情而质朴的方式表达了诗人对故人的思念和回忆,让人感受到了诗人内心的柔软和深情。

相关句子

诗句原文
十八年来恨别离,唯同一宿咏新诗。
更相借问诗中语,共说如今胜旧时。
作者介绍 苏辙简介
张籍(约766年—约830年),字文昌,唐代诗人,和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。汉族,先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍为韩门大弟子,其乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。代表作有《秋思》、《节妇吟》、《野老歌》等。

关键词解释

  • 新诗

    读音:xīn shī

    繁体字:新詩

    英语:modern verse

    意思:(新诗,新诗)

     1.新的诗作。
      ▶晋·张华《答何劭诗》之一:“良朋贻新诗,示我以游娱。”

  • 别离

    读音:bié lí

    繁体字:別離

    短语:分开 别离 解手 诀别

    英语:leave

    意思:(别离,别离)
    离别。
      ▶《楚辞•九歌•少司命》:“悲莫悲兮生别

  • 同一

    读音:tóng yī

    繁体字:衕一

    英语:identical

    意思:
     1.共一,合一;统一。
      ▶《韩诗外传》卷五:“三苗同一秀,意者天下殆同一也。”
      ▶艾思奇《辩证唯物主

  • 年来

    读音:nián lái

    繁体字:年來

    英语:over the last ... years

    意思:(年来,年来)

     1.近年以来或一年以来。
      ▶唐·戴叔伦《越溪村居》诗:“年

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号