搜索
首页 《汶阳馆》 老槐秋雨暗,孤影照淋浪。

老槐秋雨暗,孤影照淋浪。

意思:老槐树秋雨黑暗,孤单的影子照淋浪。

出自作者[宋]文天祥的《汶阳馆》

全文赏析

这首诗以细腻的笔触,描绘了诗人从海上移师到中原的场景,以及在异乡的所见所感。诗中表达了深深的思乡之情,同时也展现了诗人对家国命运的忧虑和感慨。 首句“去岁营船隩,今朝馆汶阳”描绘了时间与地点。去年,他们在某个地方(可能是海上)扎营,而现在他们则在汶阳定居。这不仅是一个地理上的转变,也象征着他们生活的转变,从一个未知的环境进入了一个新的、可能更为复杂的环境。 “海空沙漠漠,河广草茫茫”描绘了诗人眼前的景象:空旷的海面,沙漠般的辽阔,宽广的河流上长满了草。这是一种宏大的、荒凉的景象,充满了孤独和寂寥的感觉。 “家国哀千古,男儿慨四方”表达了诗人的家国之痛和男儿豪情。他深感家国的悲哀,同时又感到自己必须在外面对抗,保卫家园。这是一种深深的责任感和使命感。 “老槐秋雨暗,孤影照淋浪”描绘了诗人内心的孤独和寂寥。老槐树在秋雨中显得更加孤独,而诗人的身影在河水中映照出孤独的影子。这不仅表达了诗人的孤独感,也表达了他对家乡的深深思念。 总的来说,这首诗以细腻的笔触描绘了诗人的迁移过程和他的所见所感,同时也表达了他深深的思乡之情和对家国的忧虑。整首诗情感深沉,语言质朴,具有很强的感染力。

相关句子

诗句原文
去岁营船隩,今朝馆汶阳。
海空沙漠漠,河广草茫茫。
家国哀千古,男儿慨四方。
老槐秋雨暗,孤影照淋浪。
作者介绍 文天祥简介
文天祥(1236年6月6日-1283年1月9日),初名云孙,字宋瑞,一字履善。道号浮休道人、文山。江西吉州庐陵(今江西省吉安市青原区富田镇)人,宋末政治家、文学家,爱国诗人,抗元名臣,与陆秀夫、张世杰并称为“宋末三杰”。

宝祐四年(1256年)进士第一。开庆元年(1259年),补授承事郎、签书宁海军节度判官。咸淳六年(1270年)四月,任军器监、兼权直学士院,因草拟诏书有讽权相贾似道语,被罢官。德祐元年(1275年),元军沿长江东下,文天祥罄家财为军资,招勤王兵至5万人,入卫临安。旋为浙西、江东制置使兼知平江府。遣将援常州,因淮将张全见危不救而败,退守余杭。旋任右丞相兼枢密使,奉命赴元军议和,因面斥元丞相伯颜被拘留,押解北上途中逃归。五月,在福州与张世杰、礼部侍郎陆秀夫、右丞相陈宜中等拥立益王赵昰为帝,建策取海道北复江浙,为陈宜中所阻,遂赴南剑州(今福建南平)聚兵抗元。景炎二年(1277年)五月,再攻江西,终因势孤力单,败退广东。祥兴元年(1278年)十二月,在五坡岭(今广东海丰北)被俘。次年,元朝蒙、汉军都元帅张弘范将其押赴厓山(今新会南),令招降张世杰。文天祥拒之,书《过零丁洋》诗以明志。

后被解至元大都(今北京),元世祖忽必烈亲自劝降,许以中书宰相之职。文天祥大义凛然,宁死不屈。元至元十九年十二月初九(1283年1月9日),于大都就义。著有《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等。

关键词解释

  • 秋雨

    读音:拼音:qiū yǔ

    秋雨的解释


    1、秋雨(autumna rain)夏秋过渡季节或秋冬过渡季节里连阴雨天气的通称。
    2、秋雨是一部文艺作品的名字,同名作品有长篇小说《秋雨》、电影
  • 淋浪

    读音:lín làng

    繁体字:淋浪

    意思:
     1.流滴不止貌。
      ▶晋·陶潜《感士不遇赋》:“感哲人之无偶,泪淋浪以洒袂。”
      ▶宋·司马光《和沖卿崇文宿直睹壁上题名见寄并寄邵不疑》:“况当三伏深,霑汗尤

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号