搜索
首页 《寄白云觅茶》 忆别白云筍渐长,而今想见出梢墙。

忆别白云筍渐长,而今想见出梢墙。

意思:忆别白云笋渐渐长大,现在,想象出梢墙。

出自作者[宋]赵蕃的《寄白云觅茶》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以白云笋为引子,表达了作者对友人的思念之情。 首句“忆别白云笋渐长,而今想见出梢墙。”描绘了作者对白云笋的回忆,以及它逐渐长大的情景。白云笋,一种竹子,象征着友情的坚韧和持久。作者通过描绘白云笋的生长过程,表达了对友情的期待和珍视。而今想见出梢墙,则表达了作者对友人现在状态的想象,他可能已经离开了原来的地方,去到了新的地方。 “道人寄我不忘我,盍寄茶瓯洗睡肓。”这两句表达了作者对友人的深深思念。道人寄我,指的是友人寄来的东西,但是作者却忘不了我,表达了作者对友情的珍视和感激。而茶瓯洗睡肓,则暗示了作者在思念友人的同时,也在思念友人的生活方式和习惯。 整首诗以白云笋为引子,以作者对友人的思念为主线,通过描绘白云笋的生长过程和作者对友人的想象,表达了作者对友情的珍视和感激。同时,也通过茶瓯洗睡肓这样的细节,表达了作者对友人生活方式和习惯的思念。整首诗语言优美,情感真挚,是一首非常优秀的诗篇。

相关句子

诗句原文
忆别白云筍渐长,而今想见出梢墙。
道人寄我不忘我,盍寄茶瓯洗睡肓。

关键词解释

  • 白云

    读音:bái yún

    繁体字:白雲

    英语:white clouds

    意思:(白云,白云)

     1.白色的云。
      ▶《诗•小雅•白华》:“英英白云,露彼菅茅。”
      ▶《庄

  • 而今

    读音:ér jīn

    繁体字:而今

    短语:兹 今天 现 现今 现时 今昔 现在时 今 本 当今

    英语:now

    意思:如今,现在。
      ▶唐·张安世《苦别》

  • 想见

    读音:xiǎng jiàn

    繁体字:想見

    英语:infer; gather

    意思:(想见,想见)
    推想而知。
      ▶《史记•孔子世家论》:“余读孔氏书,想见其为人。”
      ▶宋·苏

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号