搜索
首页 《燕山九日》 九日凄凉戏马台,龙山高会亦尘埃。

九日凄凉戏马台,龙山高会亦尘埃。

意思:九天凄凉戏马台,龙山聚会也尘埃。

出自作者[宋]汪元量的《燕山九日》

全文创作背景

汪元量的《燕山九日》的创作背景是宋亡之后,他作为南宋的遗民,被元朝政府强迫留在燕京(即北京),不得南归。在重阳节这一天,他登高远眺,怀念故国,写下了这首词,表达了他的亡国之痛和思乡之情。词中通过描写燕京的荒凉景象,反衬出他对江南故乡的思念和对亡国的哀伤。

相关句子

诗句原文
九日凄凉戏马台,龙山高会亦尘埃。
天翻地覆英雄尽,暑往寒来岁月催。
人隔关河归未得,客逢时节转堪哀。
十年旧梦风吹过,忍对黄花把酒杯。
作者介绍
汪元量(1241~1317年后),南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。

咸淳(1265年~1274年)进士。南宋度宗时以晓音律、善鼓琴供奉内廷。元军下临安,随南宋恭帝及后妃北上。留大都,侍奉帝后。时文天祥因抗元被俘,囚禁狱中,汪元量不顾个人安危,常去探望,两人以诗唱和,互相激励,结下了深厚情谊。至元二十五年(1288年),得元世祖许可,出家为道士,离开大都还江南,暗中结交抗元志士,在浙、赣一带鼓动反元,图谋恢复宋室江山。与民族志士谢翱来往甚密。谢翱曾作《续操琴·哀江南》,歌颂其抗元活动。晚年退居杭州,为道士以终。

汪元量在诗歌的创作上有很深的造诣,其诗大多为记亡国之戚、去国之苦而作,在后世有“宋亡之诗史”之誉。《四库全书总目提要》评论道:“其诗多慷慨悲歌,有故宫离黍之感,于宋末之事,皆可据以征信。”有《湖山类稿》五卷、《水云集》一卷传世。

关键词解释

  • 戏马台

    引用解释

    1.古迹名。在 江苏省 铜山县 南。即 项羽 凉马台 。 晋 义熙 中, 刘裕 曾大会宾客赋诗于此。 清 钱谦益 《徐州杂题》诗之二:“重瞳遗跡已冥冥, 戏马臺 前鬼火青。”参阅 北魏 郦道元 《水经注·泗水》、《嘉庆一统志·徐州府二》。

    2.古迹名。在 河北 临漳县 西。又名 阅马台 。 后赵 石虎 所筑。 虎 从台上

  • 九日

    读音:jiǔ rì

    繁体字:九日

    英语:ninth

    意思:
     1.九个太阳。古代神话,谓天有十日,九日居大木之下枝,一日居上枝,尧使后羿射之,中九日。见《楚辞•招魂》、《山海经•海外东经》。

  • 凄凉

    读音:qī liáng

    繁体字:凄涼

    短语:惨痛 惨绝人寰 悲 惨 惨然

    英语:(adj) desolate

    意思:(参见凄凉,悽凉,凄凉)

    <

  • 戏马

    读音:xì mǎ

    繁体字:戲馬

    意思:(戏马,戏马)

     1.驰马取乐。
      ▶《晋书•刘迈传》:“玄(桓玄)曾于仲堪厅事前戏马,以鎙拟仲堪。”
      ▶《宋书•傅弘之传》:“弘之于姚泓驰道内,缓服戏马,

  • 尘埃

    读音:chén āi

    繁体字:塵埃

    短语:灰 埃 尘

    英语:mote

    意思:(尘埃,尘埃)

     1.飞扬的灰土。
      ▶《礼记•曲礼上》:“前有水,则

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号