搜索
首页 《送窦拾遗赴朝,因寄中书十七弟(窦拾遗叔向》 凭尔将书通令弟,唯论华发愧头巾。

凭尔将书通令弟,唯论华发愧头巾。

意思:凭你将书通让弟弟,只谈论头发惭愧头巾。

出自作者[唐]李嘉祐的《送窦拾遗赴朝,因寄中书十七弟(窦拾遗叔向》

全文赏析

这是一首表达诗人对朋友离别的感慨,以及对生活和诗歌的热爱和不舍的诗。 首联“自叹未沾黄纸诏,那堪远送赤墀人”,诗人表达了自己对未能获得皇帝的赏识,不能为朋友送行感到遗憾和无奈。这里,“黄纸诏”指的是皇帝的诏书,诗人自叹未能得到这样的荣誉,表达出一种无奈和失落。而“远送赤墀人”则表达了诗人对朋友的深厚情谊和对离别的感慨。 颔联“老为侨客偏相恋,素是诗家倍益亲”,诗人表达了自己对诗歌和生活的热爱,认为自己作为侨客(旅居他乡的人)对诗歌和生活的热爱更加深厚。这里,“老为侨客”表达了诗人对生活的热爱和对旅居他乡的感慨,“偏相恋”则表达了诗人对朋友的深厚情谊和对离别的感慨。 颈联“妻儿共载无羁思,鸳鹭同行不负身”,诗人表达了自己与家人一起旅行时的平静和快乐,没有离别的忧伤和思念。这里,“妻儿共载”表达了家庭的和睦和幸福,“鸳鹭同行”则表达了朋友之间的深厚情谊和对离别的感慨。 尾联“凭尔将书通令弟,唯论华发愧头巾”,诗人鼓励朋友在旅途中保持联系,并表达了自己对友情的珍视和对生活的感慨。这里,“凭尔将书通令弟”表达了诗人对朋友的信任和期待,“唯论华发愧头巾”则表达了诗人对年华老去的感慨和对友情的珍视。 整首诗情感真挚,表达了诗人对朋友离别的感慨和对生活的热爱和不舍。诗人通过诗歌来表达自己的情感,同时也通过诗歌来传递友情和生活的价值。这首诗也表现了诗人对生活的乐观态度和对友情的珍视,值得一读。

相关句子

诗句原文
自叹未沾黄纸诏,那堪远送赤墀人。
老为侨客偏相恋,素是诗家倍益亲。
妻儿共载无羁思,鸳鹭同行不负身。
凭尔将书通令弟,唯论华发愧头巾。

关键词解释

  • 华发

    读音:huá fà

    繁体字:華發

    英语:grey hair

    解释:〈书〉花白的头发。

    详细释义:1.花白的头发。唐?元稹?遣病诗十首之五:『华发不再青,劳生竟何

  • 令弟

    读音:lìng dì

    繁体字:令弟

    英语:younger brother

    意思:
     1.古代以称自己的弟辈,犹言贤弟。
      ▶南朝·宋·谢灵运《酬从弟惠连》诗之一:“永绝赏心望,长怀莫与同

  • 头巾

    读音:tóu jīn

    繁体字:頭巾

    短语:茶巾 领巾 浴巾 餐巾

    英语:headband

    意思:(头巾,头巾)

     1.裹头的织品。
      ▶《后汉书

  • 通令

    读音:tōng lìng

    繁体字:通令

    短语:吩咐 发号施令 授命 限令 令 传令 命 三令五申

    英语:circular order

    意思:
     1.传达命令

  • 发愧

    读音:fā kuì

    繁体字:發愧

    意思:(发愧,发愧)
    亦作“发媿”。
     感到惭愧。
      ▶老舍《全家福》第一幕:“我呀,并不比那时候街面上的任何人特别坏,可也不特别好,没作过对社会有好处的事!一想起来,我心里

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号