搜索
首页 《送梁交供备知莫州》 君看宿将何承矩,安用摧锋百战场。

君看宿将何承矩,安用摧锋百战场。

意思:你看老将何承矩,怎么用摧锋百战场。

出自作者[宋]苏辙的《送梁交供备知莫州》

全文赏析

这首诗是一首赞扬英勇将士的诗,表达了对他们保卫国家、维护和平的敬意和期待。 首句“猛士当令守四方,中原诸将近相望”描绘了猛士的重要性和他们在保卫四方、维护国家安全中的角色。猛士不仅要有强大的武力,还要有高尚的品质和坚定的信念,能够坚守四方,保卫国家的安全和尊严。 “一樽度日空闲暇,千骑临边自激昂”描绘了猛士在闲暇之余的日常生活和行为。他们虽然闲暇,但仍然保持警觉和激昂的情绪,随时准备应对任何挑战。这种精神状态和行为方式,体现了猛士的坚韧和毅力。 “谈笑定先降虏使,诗书仍得靖戎行”表达了猛士在处理外交事务和军事行动中的智慧和才能。他们能够以轻松的态度处理降虏使的问题,同时保持对敌人的警惕和应对策略,同时也能够保持自己的文化素养和道德标准。 最后,“君看宿将何承矩,安用摧锋百战场”是对那些已经取得成就的猛士的赞美和期待。他们已经证明了他们的能力和价值,但仍然保持着对战争的警惕和应对策略,随时准备为国家做出更大的贡献。 整首诗表达了对英勇将士的敬意和期待,同时也表达了对和平的向往和对战争的警惕。这首诗充满了对英勇将士的赞美和敬仰之情,同时也充满了对国家和人民的责任感和使命感。

相关句子

诗句原文
猛士当令守四方,中原诸将近相望。
一樽度日空闲暇,千骑临边自激昂。
谈笑定先降虏使,诗书仍得靖戎行。
君看宿将何承矩,安用摧锋百战场。
作者介绍 苏辙简介
苏辙(1039年3月18日—1112年10月25日),字子由,一字同叔,晚号颍滨遗老,眉州眉山(今属四川)人,北宋文学家、诗人、宰相,“唐宋八大家”之一。

嘉祐二年(1057年),苏辙登进士第,初授试秘书省校书郎、商州军事推官。宋神宗时,因反对王安石变法,出为河南留守推官。此后随张方平、文彦博等人历职地方。宋哲宗即位后,获召入朝,历官右司谏、御史中丞、尚书右丞、门下侍郎等职。因上书劝阻起用李清臣而忤逆哲宗,落职知汝州。此后连贬数处。蔡京掌权时,再降朝请大夫,遂以太中大夫致仕,筑室于许州。

政和二年(1112年),苏辙去世,年七十四,追复端明殿学士、宣奉大夫。宋高宗时累赠太师、魏国公,宋孝宗时追谥“文定”。

苏辙与父亲苏洵、兄长苏轼齐名,合称“三苏”。生平学问深受其父兄影响,以散文著称,擅长政论和史论,苏轼称其散文“汪洋澹泊,有一唱三叹之声,而其秀杰之气终不可没”。其诗力图追步苏轼,风格淳朴无华,文采少逊。苏辙亦善书,其书法潇洒自如,工整有序。著有《诗传》、《春秋传》、《栾城集》等行于世。

关键词解释

  • 宿将

    读音:sù jiàng

    繁体字:宿將

    英语:old campaigner

    意思:(宿将,宿将)
    久经战阵的将领。
      ▶唐·李希仲《蓟门行》:“汉家爱征战,宿将今已老。”徐迟《牡丹》:“不

  • 战场

    读音:zhàn chǎng

    繁体字:戰場

    英语:battlefield

    意思:(战场,战场)

     1.两军交战的地方。
      ▶《战国策•秦策一》:“于是,乃废文任武,厚养死士,缀甲

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号