搜索
首页 《归国谣·何处笛》 深夜梦回情脉脉,竹风檐雨寒窗隔。

深夜梦回情脉脉,竹风檐雨寒窗隔。

意思:深夜梦见回情脉脉,竹风檐下寒窗隔。

出自作者[唐]冯延巳的《归国谣·何处笛》

全文赏析

这首诗《何处笛?深夜梦回情脉脉》是一首深情的诗,它以笛声为引子,表达了离别之苦和相思之情。诗人通过描绘深夜梦回时的情景,以及离人的消息杳然,表达了对离人的深深思念。 诗中的“竹风檐雨寒窗隔”一句,描绘了深夜的静谧与凄清,为离别的背景营造出一种哀伤的氛围。而“离人几岁无消息”则直接表达了对离人的牵挂和思念,这种情感随着时间的推移而愈发强烈。 “春艳艳,江上晚山三四点,柳丝如剪花如染”一句,则以春天的美景反衬离别的悲伤,更显凄美。春色之美与离别之苦形成鲜明的对比,使诗歌的情感更加深沉。 “香闺寂寂门半掩,愁眉敛,泪珠滴破胭脂脸”一句,则描绘了女子内心的哀愁和痛苦,通过细节的描写,使诗歌的情感更加真实和生动。 最后,“江水碧,江上何人吹玉笛,扁舟远送潇湘客”一句,以江水、笛声和扁舟为背景,表达了离别的哀愁和不舍。这种离别的情感在笛声中得到了升华,使诗歌的意境更加深远。 整首诗以笛声为线索,通过深夜梦回、春色美景、香闺愁眉等细节,表达了离别之苦和相思之情。诗中情感深沉,细节描写生动,使诗歌具有很高的艺术价值。

相关句子

诗句原文
何处笛?
深夜梦回情脉脉,竹风檐雨寒窗隔。
离人几岁无消息,今头白,不眠特地重相忆。
春艳艳,江上晚山三四点,柳丝如剪花如染。
香闺寂寂门半掩,愁眉敛,泪珠滴破胭脂脸。
江水碧,江上何人吹玉笛,扁舟远送潇湘客。
芦花千里霜月白,伤行色,来朝便是关山隔。
作者介绍 皮日休简介
冯延巳(903年—960年),又作冯延己、冯延嗣,字正中,五代江都府(今江苏省扬州市)人。五代十国时南唐著名词人,仕于南唐烈祖、中主二朝,三度入相,官终太子太傅,卒谥忠肃。他的词多写闲情逸致,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,有词集《阳春集》传世。

关键词解释

  • 竹风

    读音:zhú fēng

    繁体字:竹風

    意思:(竹风,竹风)
    竹间之风。
      ▶唐·杜甫《远游》诗:“竹风连野色,江沫拥春沙。”
      ▶南唐·冯延巳《归自谣》词之一:“何处笛,深夜梦回情脉脉,竹风檐雨寒窗滴。”<

  • 寒窗

    读音:hán chuāng

    繁体字:寒窗

    英语:cold window; the difficulties of a poor student

    意思:寒冷的窗口。常用以形容寂寞艰苦的读书生活。
     

  • 脉脉

    读音:mò mò

    繁体字:脈脈

    短语:多愁善感 痴情 一往情深

    英语:affectionately

    意思:(脉脉,脉脉)

     1.同“眽眽”。凝视貌。

  • 深夜

    读音:shēn yè

    繁体字:深夜

    短语:半夜三更

    英语:very late at night

    意思:指半夜以后。
      ▶《宋书•颜延之传》:“慌若迷途失偶,黡如深夜彻烛

  • 梦回

    读音:mèng huí

    繁体字:夢回

    意思:(梦回,梦回)
    见“梦迴”。

    造句:

  • 风檐

    读音:fēng yán

    繁体字:風檐

    意思:(风檐,风檐)
    见“风檐”。

    解释:1.见\"风檐\"。

    详细释义:不蔽风雨的檐廊。宋?文天祥?正气歌:『风檐展

  • 窗隔

    读音:chuāng gé

    繁体字:窗隔

    意思:见“窗格”。

    造句:暂无

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号