搜索
首页 《鹧鸪天·昨夜思量直到明》 拂明心绪更愁人。

拂明心绪更愁人。

意思:拂明心绪更愁人。

出自作者[宋]程垓的《鹧鸪天·昨夜思量直到明》

全文赏析

这首诗《昨夜思量直到明》是一首表达深深的忧思和情感困扰的诗。它以细腻的笔触描绘了夜深人静时分,诗人内心的情感波动和外界环境的映照。 首句“昨夜思量直到明”直接点明了诗人深深的忧思,一夜未眠,一直在思考、在回想。这种情感上的投入和执着,让人深感诗人的深情和专注。 “拂明心绪更愁人”一句,描绘了拂晓时分的心情,更增添了愁绪。诗人似乎在挣扎,试图摆脱这种情绪,但结果却只是让心情更加沉重。 “风披露叶高低怨,冷雨寒烟各自轻”这两句描绘了环境与情绪的交织,风、露、叶、雨、烟等自然元素,与诗人的情感相互呼应,构成了一幅凄凉而深远的画面。 “休赖酒,莫求神。为谁教尔许多情”这几句诗表达了诗人对情感的无奈和无助。他试图用酒和神明来逃避现实,但却发现这些都无济于事。这里诗人对情感的反思和自责,让人深感其内心的痛苦和矛盾。 “如今早被思量损,好更当时做弄成”最后两句是诗的总结,诗人发现自己的心已经被深深的感情所伤害,这种痛苦已经远远超过了当初的情感本身。这种情感的深度和复杂性,让人深感诗人的深情和痛苦。 总的来说,这首诗以细腻的笔触,描绘了诗人深深的忧思和情感困扰,表达了诗人对情感的无奈和无助,以及对过去的深深反思。整首诗情感深沉,语言简练,具有很高的艺术价值。

相关句子

诗句原文
昨夜思量直到明。
拂明心绪更愁人。
风披露叶高低怨,冷雨寒烟各自轻。
休赖酒,莫求神。
为谁教尔许多情。
如今早被思量损,好更当时做弄成。

关键词解释

  • 心绪

    读音:xīn xù

    繁体字:心緒

    短语:心怀

    英语:vein

    意思:(心绪,心绪)
    心思,心情。
      ▶宋·欧阳修《与孙威敏公书》:“昨日范公宅得书,以埋铭见託。

  • 拂明

    读音:fú míng

    繁体字:拂明

    意思:拂晓。
      ▶宋·周密《癸辛杂识续集•张世杰忠死》:“周亟杀一马,拂明,亟遣以半体送之。”
    ------------------------------
    拂明

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号