搜索
首页 《浪淘沙·梦觉》 恰到如今,天长漏永,无端自家疏隔。

恰到如今,天长漏永,无端自家疏隔。

意思:恰好到现在,天长漏永,没有端从家疏隔。

出自作者[宋]柳永的《浪淘沙·梦觉》

全文创作背景

柳永的《浪淘沙·梦觉》的创作背景与他的个人生活和经历密切相关。首先,柳永是一个长期漂泊在外的游子,他的生活充满了羁旅之苦。这首词就是他在异乡,对家乡和亲人思念之情的表达。同时,柳永的生活也充满了坎坷和不得志,他的仕途不顺,人生理想无法得到实现,这也使得他的词作中充满了哀伤和悲观的情绪。 在这首《浪淘沙·梦觉》中,柳永借梦境来抒发自己的情感,通过梦境与现实的对比,表达了对生活的无奈和苦闷。词中的意象和象征也都寄托了柳永对生活的深深感慨。 以上仅是简要介绍,如需了解更多,可以阅读相关论文。

相关句子

诗句原文
梦觉、透窗风一线,寒灯吹息。
那堪酒醒,又闻空阶,夜雨频滴。
嗟因循、久作天涯客。
负佳人、几许盟言,便忍把、从前欢会,陡顿翻成忧戚。
愁极。
再三追思,洞庭深处,几度饮散歌阑,香暖鸳鸯被,岂暂时疏散,费伊心力。
殢云尤雨,有万般千种,相怜相惜。
恰到如今,天长漏永,无端自家疏隔。
知何时、却拥秦云态,愿低帏昵枕,轻轻细说与,江乡夜夜,数寒更思忆。
作者介绍 柳永简介
柳永(约984年—约1053年),原名三变,字景庄,后改名柳永,字耆卿,因排行第七,又称柳七,福建崇安人,北宋著名词人,婉约派代表人物。

柳永出身官宦世家,少时学习诗词,有功名用世之志。咸平五年(1002年),柳永离开家乡,流寓杭州、苏州,沉醉于听歌买笑的浪漫生活之中。大中祥符元年(1008年),柳永进京参加科举,屡试不中,遂一心填词。景祐元年(1034年),柳永暮年及第,历任睦州团练推官、余杭县令、晓峰盐碱、泗州判官等职,以屯田员外郎致仕,故世称柳屯田。

柳永是第一位对宋词进行全面革新的词人,也是两宋词坛上创用词调最多的词人。柳永大力创作慢词,将敷陈其事的赋法移植于词,同时充分运用俚词俗语,以适俗的意象、淋漓尽致的铺叙、平淡无华的白描等独特的艺术个性,对宋词的发展产生了深远影响。

关键词解释

  • 无端

    读音:wú duān

    繁体字:無端

    短语:无缘无故

    英语:for no reason

    意思:(无端,无端)

     1.没有起点;没有终点。
      ▶《管子•幼

  • 自家

    读音:zì jiā

    繁体字:自家

    英语:oneself

    意思:自己。
      ▶《北史•魏纪一•太宗明元帝》:“冬十一月壬年,诏使者巡行诸州,校阅守宰资财,非自家所赍,悉簿为赃。”
      ▶唐·

  • 如今

    读音:rú jīn

    繁体字:如今

    短语:兹 今昔 现在时 今 本 现 今天

    英语:nowadays

    意思:现在。
      ▶《史记•项羽本纪》:“樊哙曰:‘大行不

  • 疏隔

    读音:shū gé

    繁体字:疏隔

    英语:alienation

    意思:疏远隔绝;分离。
      ▶《晋书•范甯传》:“王国宝,甯之甥也,以谄媚事会稽王·道子,惧为甯所不容,乃相驱扇,因被疏隔。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号