搜索
首页 《仲夏小旱方致祷忽大雨连日江水为涨喜而有作》 旱苗垂槁叹何堪,大雨谁知变立谈。

旱苗垂槁叹何堪,大雨谁知变立谈。

意思:早苗垂枯萎感叹怎么可以,大雨谁知道变化建立谈。

出自作者[宋]陆游的《仲夏小旱方致祷忽大雨连日江水为涨喜而有作》

全文赏析

这是一首生动描绘旱灾和大雨景象的诗,同时也表达了作者对年丰事少的向往。以下是对这首诗的赏析: 首联“旱苗垂槁叹何堪,大雨谁知变立谈”描绘了旱灾严重,苗木枯萎的场景,同时也展示了天气变化的无常,大雨突如其来。这一联以强烈的视觉影像和对比,展现了自然界的无情与变幻莫测。 颔联“翠麓青林吞欲尽,恶风白浪战方酣”进一步描绘了自然灾害的惨烈景象,青翠的山林和麓地被大风吞噬,恶风与白浪激烈地战斗。诗人以生动的语言和鲜明的意象,表现了自然的力量和无情。 颈联“江翻龟窟连云泽,雷挟龙腥起雪潭”则将视角转向江水翻滚,雷声轰鸣的场景,进一步渲染了天气的剧烈变化。同时,龟窟、云泽、龙腥、雪潭等元素的引入,使诗歌的意境更为深远广阔。 尾联“从此年丰真少事,炷香终日坐蒲龛”表达了作者对于风调雨顺、年丰事少的向往。在经历了大自然的无情洗礼后,诗人希望能够有一个安静平和的生活,整日坐在蒲龛前燃香祈祷。 总体来说,这首诗以生动的语言和丰富的意象,描绘了自然灾害的惨烈景象,同时也展示了诗人对于和平生活的向往。诗歌的构思巧妙,意境深远,是一首具有深刻内涵的好诗。

相关句子

诗句原文
旱苗垂槁叹何堪,大雨谁知变立谈。
翠麓青林吞欲尽,恶风白浪战方酣。
江翻龟窟连云泽,雷挟龙腥起雪潭。
从此年丰真少事。
炷香终日坐蒲龛。
作者介绍 陆游简介
陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。

陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。宋孝宗即位后,赐进士出身,历任福州宁德县主簿、敕令所删定官、隆兴府通判等职,因坚持抗金,屡遭主和派排斥。乾道七年(1171年),应四川宣抚使王炎之邀,投身军旅,任职于南郑幕府。次年,幕府解散,陆游奉诏入蜀,与范成大相知。宋光宗继位后,升为礼部郎中兼实录院检讨官,不久即因“嘲咏风月”罢官归居故里。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。书成后,陆游长期蛰居山阴,嘉定二年(1210年)与世长辞,留绝笔《示儿》。

陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。陆游亦有史才,他的《南唐书》,“简核有法”,史评色彩鲜明,具有很高的史料价值。

关键词解释

  • 何堪

    读音:hé kān

    繁体字:何堪

    意思:
     1.怎能忍受。
      ▶唐·李肇《唐国史补》卷上:“卢相迈不食盐醋,同列问之:‘足下不食盐醋,何堪?’”清·吕大器《镇羌道上有感》诗:“鹰眼何堪秋草枯?姑臧清节至今无。”

  • 大雨

    读音:dà yǔ

    繁体字:大雨

    意思:
     1.降雨量较大的雨。亦指下大雨。
      ▶《春秋•隐公九年》:“三月癸酉,大雨,震电。”
      ▶《史记•陈涉世家》:“会天大雨,道不通。”
     
     2.现我

  • 立谈

    读音:lì tán

    繁体字:立談

    意思:(立谈,立谈)

     1.站着谈话。
      ▶《孟子•离娄下》:“蚤起,施从良人之所之,遍国中无与立谈者。”
      ▶《初刻拍案惊奇》卷六:“但只叫他立谈一两句,就打发

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号