搜索
首页 《哭德和伯氏六首》 风雨对床缘未了,荆花重合在来生。

风雨对床缘未了,荆花重合在来生。

意思:风雨对床缘未了,荆花重合在来生。

出自作者[宋]林景熙的《哭德和伯氏六首》

全文赏析

这首诗是表达了作者对与老友多年兄弟的深厚感情,以及对于人生无常的感慨。 首句“草枯霜白泣原鴒”,描绘了秋天的景象,草枯黄了,霜色凄白,原鴒在寒风中哀啼。这种景象让人感到一种悲凉的气氛,为下面的情感铺垫了基础。 “五十三年老弟兄”表达了作者与老友深厚的感情,他们共同经历了五十三个年头的风风雨雨,成为了彼此的兄弟。这五十三年中,他们共同经历了生活的起起落落,共享过成功的喜悦,也共同面对过困难的挑战。他们的友谊如同荆花一样,虽然经历风雨,但重合在来生。 “风雨对床缘未了”一句,表达了作者对于人生无常的感慨。他们虽然经历了五十三个年头的风雨同行,但人生总是充满了变数,无法预知未来。他们因为各种原因无法在一起度过余生,但是他们的友谊和情感却一直未变。 “荆花重合在来生”则表达了作者对于重逢的期待和希望。他们虽然现在无法在一起,但是他们相信在来生或者在另一个世界中,他们一定能够再次重逢。这是一种深深的信仰和期待,也是对人生无常的一种超越和超越。 总的来说,这首诗表达了作者对于人生无常的感慨和对老友的深厚感情。它通过描绘秋天的景象和表达对未来的期待和信仰,展现了作者对生活的热爱和对人生的执着追求。

相关句子

诗句原文
草枯霜白泣原鴒,五十三年老弟兄。
风雨对床缘未了,荆花重合在来生。

关键词解释

  • 重合

    读音:chóng hé

    繁体字:重合

    短语:层 叠罗汉 重叠 叠 臃肿

    英语:superposition

    意思:
     1.重逢;再相见。
      ▶明·高启《送

  • 未了

    读音:wèi liǎo

    繁体字:未了

    英语:unfinished; outstanding

    意思:
     1.没有完毕;没有结束。
      ▶《乐府诗集•清商曲辞一•子夜四时歌秋歌十三》:“寒衣尚

  • 来生

    读音:lái shēng

    繁体字:來生

    短语:来世

    英语:eternity

    意思:(来生,来生)
    来世;下一世。
      ▶南朝·宋·颜延之《又释何衡阳书》:“何必陋

  • 风雨

    读音:fēng yǔ

    繁体字:風雨

    英语:wind and rain; the trials and hardships; wind an rain

    意思:(风雨,风雨)

     1.风和雨。

  • 对床

    读音:duì chuáng

    繁体字:對床

    意思:(对床,对床)
    两人对床而卧。喻相聚的欢乐。
      ▶唐·韦应物《示全真元常》诗:“宁知风雪夜,复此对床眠。”
      ▶宋·陆游《访僧支提寺》诗:“共夜不知红烛短,对

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号