搜索
首页 《锯解令·送人归後酒醒时》 应将别泪洒西风,尽化作、断肠夜雨。

应将别泪洒西风,尽化作、断肠夜雨。

意思:应将另外泪洒西风,全部化作、断肠夜雨。

出自作者[宋]杨无咎的《锯解令·送人归後酒醒时》

全文赏析

这是一首表达离别之情的诗,作者通过细腻的描绘,将离别后的孤寂和思念之情表达得淋漓尽致。 首句“送人归后酒醒时,睡不稳、衾翻翠缕”,直接切入主题,描述了送别后的情景。诗人酒醒时分,发现自己在离别后的夜晚仍然无法平静,床上的被子在翻动,仿佛是他的心在跳动。翠缕则暗示了床上的华丽和舒适,与诗人的孤寂和不安形成鲜明对比。 “应将别泪洒西风,尽化作、断肠夜雨”,这里诗人通过想象,描绘了自己在西风中流泪的情景,这些泪水化作了断肠夜雨。这里使用了象征和隐喻的手法,将离别的痛苦形象化,使读者能够更深刻地感受到诗人的情感。 “卸帆浦溆。一种恓惶两处”,这里诗人描述了离别的地点——卸下船帆的河岸,表达了两人同样恓惶的心情。 “寻思却是我无情,便不解、寄将梦去”,这里诗人开始反思自己的情感,如果自己没有情深意切,就无法理解对方的痛苦,也无法用梦境来安慰对方。这里表达了诗人对离别的深刻反思和对对方的深深思念。 总的来说,这首诗通过细腻的描绘和丰富的情感表达,展现了离别后的孤寂和思念之情。诗人通过西风、夜雨、卸帆浦溆等意象,将离别的痛苦形象化,使读者能够更深刻地感受到诗人的情感。同时,诗人的反思也表现了他对离别的深刻理解和深深思念。这首诗的文字优美,情感真挚,是一首优秀的抒情诗。

相关句子

诗句原文
送人归后酒醒时,睡不稳、衾翻翠缕。
应将别泪洒西风,尽化作、断肠夜雨。
卸帆浦溆。
一种恓惶两处。
寻思却是我无情,便不解、寄将梦去。

关键词解释

  • 断肠

    读音:duàn cháng

    繁体字:斷腸

    短语:悲愤 悲切 悲恸 肝肠寸断 哀痛 悲壮 沉痛 痛 悲痛 痛定思痛

    英语:heartbroken

    意思:(断肠,断

  • 西风

    读音:xī fēng

    繁体字:西風

    英语:west wind

    意思:(西风,西风)

     1.西面吹来的风。多指秋风。
      ▶唐·李白《长干行》:“八月西风起,想君发扬子。”

  • 别泪

    读音:bié lèi

    繁体字:別淚

    意思:(别泪,别泪)
    伤别之泪。
      ▶北周·庾信《拟咏怀诗》之七:“纤腰减束素,别泪损横波。”
      ▶唐·杜甫《奉寄高常侍》诗:“天涯春色催迟暮,别泪遥添锦水波。”

  • 化作

    读音:huà zuò

    繁体字:化作

    意思:
     1.化育生成。
      ▶《庄子•天道》:“万物化作,萌区有状,盛衰之杀,变化之流也。”
      ▶太平天国·李秀成《自述》:“自拜上帝之后,件件可悉,不知天意如何化作此人

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号