搜索
首页 《湖雁篇》 足下何曾寄客书,声中只解催人老。

足下何曾寄客书,声中只解催人老。

意思:您什么时候寄客信,声中只会催人老。

出自作者[明]陈邦瞻的《湖雁篇》

全文创作背景

《湖雁篇》的创作背景与作者陈邦瞻的生活经历和时代背景密切相关。陈邦瞻生活在明朝,这是一个动荡多变的时代。他在创作《湖雁篇》时,主要是受到了当时社会现实的影响和启发。 在明朝,各种社会矛盾日益激化,人民生活困苦,官员腐败,这些现象让陈邦瞻深感忧虑。同时,他也看到了许多忠诚、正直的人在艰难的环境中依然坚守信仰和原则,这让他深感敬佩。 陈邦瞻通过《湖雁篇》寓言的形式,表达了对社会现实的关注和思考。他借助湖雁的形象,描绘了那些在困苦环境中依然坚守正义、真理的人,同时也揭示了社会的一些不公和黑暗面。 因此,《湖雁篇》的创作背景可以说是陈邦瞻对当时社会现实的反思和关注,通过寓言的形式表达了自己的思考和情感。

相关句子

诗句原文
秋山落叶秋声瑟,远水浮天天一色。
日暮惟见平湖深,扁舟遥界天光碧。
此时南雁正为群,此际悲鸣断续闻。
几处凄酸叫凉月,数声嘹亮破寒云。
云破天清月浸沙,无端哀咽向芦花。
早梅暗落高楼笛,杨柳惊飞出塞笳。
幽修似伴鱼龙语,更共啼乌催窗曙。
思妇天涯梦不成,征人故国泪如雨。
曾说听猿易断肠,那知闻雁重悲伤。
九秋霜露寒更苦,千里关山夜独长。
塞北江南天浩浩,斜飞欲尽衡阳道。
足下何曾寄客书,声中只解催人老。
人生真忧是别离,他乡霜月易成悲

关键词解释

  • 足下

    读音:zú xià

    繁体字:足下

    短语:驾 同志

    英语:foot(脚下)

    意思:
     1.古代下称上或同辈相称的敬词。
      ▶《韩非子•难三》:“今足下虽强,未若

  • 何曾

    读音:hé zēng

    繁体字:何曾

    英语:did ever

    意思:
     1.为何,何故。
      ▶《孟子•公孙丑上》:“尔何曾比予于管仲?”赵岐注:“何曾,犹何乃也。”
      ▶宋玉《九

  • 寄客

    读音:jì kè

    繁体字:寄客

    意思:寄居他乡之人。
      ▶五代·王定保《唐摭言•会昌五年举格节文》:“公卿百寮子弟及京畿内士人寄客、外州府举士人等修明经进士业者,并隶名所在监及官学,仍精加考试。”
      ▶宋·曾巩《拟

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号