搜索
首页 《呈潘文叔二首》 我归宁偶尔,君至忽于斯。

我归宁偶尔,君至忽于斯。

意思:我回娘家偶尔,你到忽然在这。

出自作者[宋]赵蕃的《呈潘文叔二首》

全文赏析

这首诗《岳寺分携后,邮亭邂逅时》是一首描绘离别与重逢场景的诗,表达了作者对友人的思念和重逢的喜悦。 首句“岳寺分携后,邮亭邂逅时”描绘了离别的场景,作者与友人在岳寺分别后,又在邮亭意外地相遇。这种描绘方式巧妙地运用了对比和反差,将离别的伤感和重逢的喜悦交织在一起,给人留下深刻的印象。 “鸣鞭萍实驿,分韵木犀诗”两句描绘了重逢的场景,作者和友人在萍实驿相遇,共同创作木犀诗。这里再次运用了对比和反差,将离别的驿站与重逢的诗会联系在一起,表达了作者对友人的思念和对诗歌的热爱。 “契阔书忘素,飘零鬓益丝”两句则表达了作者与友人分别后的经历和变化,他们经历了长时间的分离和漂泊,头发已经变白。这种表达方式深刻地揭示了人生的无常和时间的流逝,同时也表达了作者对友人的思念和关心。 最后两句“我归宁偶尔,君至忽于斯”表达了作者对友人的感激和思念之情。作者感叹自己偶尔回家,却意外地遇到了友人。这种表达方式既体现了作者的惊喜之情,也表达了对友人的深深思念。 总的来说,这首诗通过描绘离别与重逢的场景,表达了作者对友人的思念和感激之情。诗中运用了对比和反差的手法,使得诗歌情感丰富,语言优美,是一首优秀的文学作品。

相关句子

诗句原文
岳寺分携后,邮亭邂逅时。
鸣鞭萍实驿,分韵木犀诗。
契阔书忘素,飘零鬓益丝。
我归宁偶尔,君至忽于斯。

关键词解释

  • 于斯

    读音:yú sī

    繁体字:於斯

    意思:(于斯,于斯)
    同“于2此”。
     《楚辞•渔父》:“屈原既放,游于江潭……渔父见而问之曰:‘子非三闾大夫欤?何故至于斯。’”三国·魏·李康《运命论》:“‘既明且哲,以保其身’、‘诒

  • 归宁

    读音:guī níng

    繁体字:歸寧

    英语:mothering

    意思:(参见归宁,归甯)

    详细释义:1.一般指女子出嫁后,回娘家向父母请安。诗经?周南?葛蕈:『

  • 偶尔

    读音:ǒu ěr

    繁体字:偶爾

    短语:奇迹 有时候 间或 偶发 偶

    英语:once in a while

    意思:(偶尔,偶尔)
    亦作“偶而”。
     

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号