搜索
首页 《送陈摽》 满酌劝童仆,好随郎马蹄。

满酌劝童仆,好随郎马蹄。

意思:满斟劝仆人,喜欢跟随郎马蹄。

出自作者[唐]朱庆馀的《送陈摽》

全文赏析

这首诗《满酌劝童仆,好随郎马蹄。春风慎行李,莫上白铜鞮》是一首温馨而充满关怀的诗,它描绘了作者与童仆一同开怀畅饮,并鼓励他们小心春日的行李,不要因为贪恋美景而误了行程。 首句“满酌劝童仆”就给人一种亲切的感觉,诗人满杯酒水,热情地劝诫童仆,显示出他对童仆的关心和照顾。这句诗也暗示了诗人与童仆之间的亲密关系,他们像一家人一样,共享欢乐时刻。 “好随郎马蹄”表达了诗人对童仆的鼓励和期待,希望他们能够跟随他的马匹,一同踏上旅程。这句话充满了对童仆的信任和鼓励,也表达了诗人对他们的关心和照顾。 “春风慎行李”一句,表达了诗人对春日旅程的期待和谨慎。他提醒童仆要小心处理行李,不要因为贪恋美景而耽误行程。这句话充满了对旅途安全的关心,也表达了诗人对童仆的关爱和照顾。 最后一句“莫上白铜鞮”是诗人对童仆的再次提醒和祝愿。他希望童仆不要因为贪恋美景而误入歧途,不要因为贪图享受而耽误了行程。这句话充满了对童仆的关爱和照顾,也表达了诗人对他们的期望和祝愿。 整首诗充满了温馨、关怀和鼓励的情感,通过描绘诗人与童仆一同开怀畅饮、一同踏上旅程的场景,表达了诗人对童仆的关心和照顾。同时,这首诗也展现了诗人对旅途安全的重视和对童仆的信任和鼓励,充满了人情味和人文关怀。

相关句子

诗句原文
满酌劝童仆,好随郎马蹄。
春风慎行李,莫上白铜鞮。

关键词解释

  • 童仆

    读音:tóng pú

    繁体字:童僕

    英语:houseboy; servant

    解释:1.家童和仆人。泛指奴仆。

    详细释义:家童与仆役,后泛指仆人。亦作『僮仆』。

  • 马蹄

    读音:mǎ tí

    繁体字:馬蹄

    英语:water chestnut

    意思:(马蹄,马蹄)

     1.马的蹄子。
      ▶《庄子•马蹄》:“马蹄可以践霜雪,毛可以御风寒。”
      

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号