搜索
首页 《桃花》 只应芳树下,时见武陵仙。

只应芳树下,时见武陵仙。

意思:只应芳树下,当时看见武陵仙境。

出自作者[宋]文同的《桃花》

全文赏析

这是一首优美的诗,它描绘了一株美丽的花在短墙边开放,它的小槛子前向微风摇曳,展现出无限的魅力,即使在阳光照耀下也显得十分美丽。花枝柔软,包围着深密的叶子,花苞浓密,散发出碎圆的香气。这朵花应该只会在芳香的树下绽放,有时会看到武陵仙子般的美丽。 这首诗的每一句都描绘了花的各种特征,如“倚风无限意”,表达了花的柔美和优雅;“笑日有余妍”,则描绘了花的阳光和快乐的一面。而“枝软围深密,苞浓堕碎圆”则进一步描绘了花的形态,花枝柔软,包围着深密的叶子,花苞浓密,散发出碎圆的香气。 最后,“时见武陵仙”一句,将花比作武陵仙子,暗示了花的美丽和神秘,同时也引发了读者的想象,让人联想到花的美丽和纯洁。整首诗通过生动的描绘和丰富的比喻,展现了花的美丽和魅力。 总的来说,这首诗是一首优美的诗,它通过生动的描绘和丰富的比喻,展现了花的美丽和魅力,同时也引发了读者的想象和思考。这首诗的韵律和节奏也十分优美,让人读起来感到十分舒适和愉悦。

相关句子

诗句原文
种近短墙边,开临小槛前。
倚风无限意,笑日有余妍。
枝软围深密,苞浓堕碎圆。
只应芳树下,时见武陵仙。
作者介绍 文同简介
文同(1018~1079年),字与可,号笑笑居士、笑笑先生,人称石室先生。北宋梓州梓潼郡永泰县(今属四川省绵阳市盐亭县)人。著名画家、诗人。宋仁宗皇祐元年(1049年)进士,迁太常博士、集贤校理,历官邛州、大邑、陵州、洋州(今陕西洋县)等知州或知县。元丰初年,文同赴湖州(今浙江吴兴)就任,世人称文湖州。元丰二年(1079)正月二十日,文同在陈州(今河南省淮阳县)病逝,未到任而卒,享年61岁。他与苏轼是表兄弟,以学名世,擅诗文书画,深为文彦博、司马光等人赞许,尤受其从表弟苏轼敬重。

关键词解释

  • 时见

    读音:shí jiàn

    繁体字:時見

    意思:(时见,时见)

     1.指诸侯不在规定期间朝见天子。
      ▶《周礼•春官•大宗伯》:“春见曰朝,夏见曰宗,秋见曰觐,冬见曰遇,时见曰会,殷见曰同。”
      ▶郑

  • 芳树

    读音:fāng shù

    繁体字:芳樹

    意思:(芳树,芳树)

     1.泛指佳木;花木。
      ▶三国·魏·阮籍《咏怀》之十三:“芳树垂绿叶,清云自逶迤。”
      ▶唐·李白《送友人入蜀》诗:“芳树笼秦栈,春流

  • 下时

    读音:xià shí

    繁体字:下時

    意思:(下时,下时)
    谓最晚的时限。
      ▶北魏·贾思勰《齐民要术•黍穄》:“三月上旬种者,为上时;四月上旬为中时;五月上旬为下时。”
      ▶唐·段成式《酉阳杂俎•肉攫》:“

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号