搜索
首页 《喜刘宝学彦修得归因叙初时凄怆之意十首》 不似柳州终抱愤,应同郭令欲扶颠。

不似柳州终抱愤,应同郭令欲扶颠。

意思:不像柳州始终心怀怨愤,应同郭令想扶颠。

出自作者[宋]张嵲的《喜刘宝学彦修得归因叙初时凄怆之意十首》

全文赏析

这是一首非常有深度的诗,它通过描绘作者在浯水边读碑的场景,表达了作者对历史和现实的深刻思考。 首句“去时吊古愚溪上”,诗人描述了自己在离开此地时,对愚溪这个古迹进行了凭吊。愚溪是柳州的古迹之一,诗人可能在这里回忆起自己在此地的经历,也可能在这里思考自己的过去和现在。 “归日读碑浯水边”则描述了诗人回到家乡后,在浯水边读碑的场景。这里的“读碑”可能象征着对历史的反思和对过去的回顾。 “不似柳州终抱愤”,诗人可能在这里表达了自己与柳宗元的不同之处。柳宗元在柳州时,由于政治上的失意,抱愤终生。然而,诗人可能认为自己与柳宗元的情况不同,他有信心能够改变命运,改变世界。 “应同郭令欲扶颠”,诗人可能在这里表达了自己与郭令的共同目标,即共同挽救危局。郭令可能是指郭子仪,他是一位历史上的著名人物,以其卓越的政治才能和军事才能挽救了危局。诗人可能在这里表达自己也有这样的抱负和决心。 整首诗表达了诗人对历史和现实的深刻思考,以及对未来的坚定信念。它不仅展示了诗人的个人情感和思想,也反映了当时的社会背景和历史事件。通过这首诗,我们可以看到诗人对人生、命运和社会的深刻洞察和积极态度。

相关句子

诗句原文
去时吊古愚溪上,归日读碑浯水边。
不似柳州终抱愤,应同郭令欲扶颠。

关键词解释

  • 柳州

    读音:liǔ zhōu

    繁体字:柳州

    意思:唐·柳宗元遭贬后,徙为柳州刺史,因以为其代称。
      ▶唐·皇甫湜《祭柳子厚文》:“呜唿柳州,秀气孤禀。弱冠游学,声华籍甚。”
      ▶金·元好问《论诗》诗之二十:“谢客风容映古

  • 扶颠

    读音:fú diān

    繁体字:扶顛

    意思:(扶颠,扶颠)
    扶持危局。语本《论语•季氏》:“危而不持,颠而不倒。”
      ▶《后汉书•祭祀志下》“语在《章纪》”刘昭注引《东观书》:“章帝初即位,赐东平王·苍书曰:‘……公卿

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号