搜索
首页 《悼妓》 赤板桥西小竹篱,槿花还似去年时。

赤板桥西小竹篱,槿花还似去年时。

意思:红板桥西小竹篱笆,槿花还像去年时。

出自作者[唐]崔涯的《悼妓》

全文赏析

《悼妓》是唐代诗人崔涯创作的一首五言绝句。这首诗以妓女为题材,表达了作者对她们悲惨命运的同情和对社会不公的愤慨。 首先,从题目来看,“悼妓”二字就表明了这首诗的主题。妓,即妓女,是古代社会中一种特殊的职业。她们以卖艺、卖身为生,生活在社会底层,饱受歧视和压迫。崔涯以“悼妓”为题,就是要表达对这一特殊群体的关注和同情。 其次,从内容来看,这首诗通过描绘妓女的生活场景,展现了她们悲惨的命运。诗中写道:“红颜易老春光短,绿鬓难留岁月长。”这里的“红颜”和“绿鬓”分别指年轻貌美的女子和年老色衰的女子,意味着妓女的青春和美貌都是短暂的,她们的命运充满了无奈和悲哀。接着,诗人又写道:“舞罢秋千空余恨,泪洒罗衣湿未干。”这里的“舞罢秋千”和“泪洒罗衣”形象地描绘了妓女在表演结束后的孤独和悲伤,她们的泪水湿润了衣裳,却无法洗涤内心的痛苦。 最后,从情感来看,这首诗表达了作者对妓女悲惨命运的同情和对社会不公的愤慨。诗人用“空余恨”三个字,表达了妓女内心的无奈和悲愤。同时,诗人也借此抒发了自己对社会不公的不满,对那些歧视和压迫妓女的人表示谴责。 总之,《悼妓》这首诗以妓女为题材,通过对她们生活场景的描绘,展现了她们悲惨的命运,表达了作者对她们的同情和对社会不公的愤慨。这首诗具有很高的艺术价值和历史价值,为我们了解古代社会提供了珍贵的素材。

相关句子

诗句原文
赤板桥西小竹篱,槿花还似去年时。
淡黄衫子浑无色,肠断丁香画雀儿。

关键词解释

  • 板桥

    读音:bǎn qiáo

    繁体字:闆橋

    英语:slab bridge

    意思:(板桥,板桥)
    木板架设的桥。
      ▶《墨子•备城门》:“为斩县梁,聆穿,断城以板桥。”
      ▶孙诒让间诂

  • 竹篱

    读音:zhú lí

    繁体字:竹籬

    英语:bamboo fence

    意思:(竹篱,竹篱)
    用竹编的篱笆。
      ▶《南史•王俭传》:“宋世,宫门外六门城设竹篱。”
      ▶南唐·李中《寄

  • 年时

    读音:nián shí

    繁体字:年時

    英语:last year

    意思:(年时,年时)

     1.当年,往年时节。
      ▶晋·王羲之《杂帖一》:“吾服食久,犹为劣劣,大都比之年时,为复

  • 赤板

    读音:chì bǎn

    繁体字:赤闆

    意思:即露板。不加缄封的奏章。
      ▶清·黄遵宪《感事》诗:“刚闻赤板连名奏,便召长枪第六郎。”

    造句:千里赤板小学礼堂、第四高等学

  • 篱槿

    读音:lí jǐn

    繁体字:籬槿

    意思:(篱槿,篱槿)
    篱边的木槿花。
      ▶唐·卢纶《和太常王卿立秋日即事》:“篱槿花无色,阶桐叶有声。”
      ▶宋·晏殊《中园赋》:“篱槿彫暮,宫槐合昏。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号