搜索
首页 《陇头水(一作吟)》 薄日朦胧秋,怨气阴云结。

薄日朦胧秋,怨气阴云结。

意思:薄日朦胧秋季,怨气阴云结。

出自作者[唐]于濆的《陇头水(一作吟)》

全文赏析

这首诗《行人何彷徨,陇头水呜咽》是一首描绘边疆行旅的诗,通过对行人的描绘,表达了对边疆行旅的感慨和哀怨。 首两句“行人何彷徨,陇头水呜咽”,直接点明主题,描绘出一种凄凉、哀伤的氛围。行人彷徨在荒凉的路上,而陇头的水声则显得更加悲切。这两句诗通过视觉和听觉的结合,营造出一种悲凉的气氛,为整首诗定下了基调。 接下来的四句“寒沙战鬼愁,白骨风霜切。薄日朦胧秋,怨气阴云结”,进一步描绘了边疆的荒凉和凄惨。寒冷的沙漠仿佛是战鬼的哀嚎,白骨在风霜中显得更加凄惨。薄日的秋天,怨气如同阴云一般难以消散。这些描绘都生动地展现了边疆的荒凉和凄惨,使人感到一种深深的哀怨和悲凉。 最后两句“杀成边将名,名著生灵灭”,是对边疆将领的描绘,表达了对他们滥杀无辜的不满和谴责。尽管他们取得了赫赫战功,但他们的行为却导致了生灵涂炭,使得无辜的生命遭受了无尽的痛苦和苦难。这种描绘使得整首诗的主题更加深刻和沉重,引人深思。 总的来说,这首诗通过对边疆行旅的描绘,表达了对边疆将领滥杀无辜的不满和谴责,以及对无辜生命的尊重和关怀。这首诗通过生动的描绘和深刻的情感表达,使得读者能够深刻感受到边疆的荒凉和凄惨,同时也能够引发对生命的尊重和关怀的思考。

相关句子

诗句原文
行人何彷徨,陇头水呜咽。
寒沙战鬼愁,白骨风霜切。
薄日朦胧秋,怨气阴云结。
杀成边将名,名著生灵灭。

关键词解释

  • 阴云

    读音:yīn yún

    繁体字:陰雲

    短语:

    英语:dark clouds

    意思:(阴云,阴云)

     1.天阴时的云。
      ▶三国·魏·曹植《仲雍哀辞》:

  • 怨气

    读音:yuàn qì

    繁体字:怨氣

    短语:嫌怨

    英语:complaint

    意思:(怨气,怨气)
    怨恨的情绪。
      ▶《管子•小称》:“毛嫱、西施,天下之美人也,盛

  • 朦胧

    读音:méng lóng

    繁体字:朦朧

    短语:迷蒙 若明若暗 盲目 隐约可见 模糊不清 糊涂 恍惚 飘渺 影影绰绰 黑糊糊 恍

    英语:blur

    意思:(朦胧,

  • 秋怨

    读音:qiū yuàn

    繁体字:秋怨

    意思:秋日的悲怨情绪。
      ▶金·党怀英《西湖芙蓉》诗:“脉脉怀春情,悄悄惊秋怨。”

    解释:1.秋日的悲怨情绪。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号