搜索
首页 《和王夷仲咏施粥》 有心怀拯救,不寐欲通昔。

有心怀拯救,不寐欲通昔。

意思:有心中拯救,睡不着觉想通宵。

出自作者[宋]吴芾的《和王夷仲咏施粥》

全文赏析

这首诗是作者在描述他所见到的因自然灾害而导致的饥荒情况。诗歌以生动的语言,表达了作者的忧国之情和对百姓的同情之心: 首段描绘的是旱灾后的景象,“伊昔岂无干旱?赫日流金石。”这里诗人用“烈火”形容天气的炎热和干燥。“未若去岁风”,去年虽然也有大风暴雨天气但不足以造成如此严重的后果:“倏然卷地来一扫不遗力”。稻子被连根拔起一片白茫茫的水面;这是对这场特大自然灾难的真实写照!接着又描写了大批难民逃生的惨状以及赈济时的困难等细节表现出了强烈的爱国情感和社会责任感让人深感动容动情使人读后感到十分真切实在催人泪下发愤图强 。 整篇文章通过想象与联想将眼前之景写得生动具体详略得当情景交融虚实相生不仅给人留下深刻的印象而且增强了作品的感染力和说服 力 这是一篇优秀的现实主义作品它那感人肺腑的力量正是从这严肃的思想内容中产生出来的 所以我们在写作时思想感情一定要真挚只有这样作出的文章才能具有感人的力量. 总体来说这是一幅凄凉的画面但是也透露出生活的希望之光同时也体现了人民对于美好生活向往的精神境界 同时此文还反映了当时社会民生多艰、治理不当等诸多问题给人们带来的苦痛疾厄及国家的不稳定等多方面的问题需要引起人们的深思并积极寻求解决之道从而维护社会的安定发展促进国家的繁荣昌盛 . 因此可以说这篇文章的文学价值很高值得我们细细品味和学习.。

相关句子

诗句原文
伊昔岂无旱,赫日流金石。
伊昔岂无水,巨浸连天白。
未若去岁风,飘忽几终夕。
时方属新秋,稻子半黄赤。
倏然卷地来,一扫不遗力。
但觉田亩空,不见仓箱积。
余祸及吾民,来春有饥色。
巡门粥妻子,不足充贵籴。
往往成流离,有家归不得。
我方还里闾,正值此艰厄。
有心怀拯救,不寐欲通昔。
念无捐廪人,此意空愤激。
民饥犹己饥,吾宁忍独食。
作糜倒瓶粟,恨不及九百。
纠合族与隣,乐从有吾叔。
岂但一时利,永作他年额。

关键词解释

  • 心怀

    读音:xīn huái

    繁体字:心懷

    短语:情绪 心思 心境 心绪 心胸 心情

    英语:cherish

    意思:(心怀,心怀)

     1.居心;心中存有。

  • 拯救

    读音:zhěng jiù

    繁体字:拯救

    短语:匡 救死扶伤

    英语:to save

    意思:挽救;救济。
      ▶汉·荀悦《汉纪•平帝纪》:“建初·元寿之间,大统几绝,陛下圣

  • 有心

    读音:yǒu xīn

    繁体字:有心

    英语:have the inclination

    意思:
     1.谓怀有某种意念或想法。
      ▶《诗•小雅•巧言》:“他人有心,予忖度之。”
      ▶

  • 通昔

    读音:tōng xī

    繁体字:通昔

    意思:通宵。
      ▶《新唐书•逆臣传上•高尚》:“禄山喜睡,尚尝执笔侍,通昔不寐,繇是亲爱。”
      ▶宋·范成大《将至巫山遇雨》诗:“峡行水落惟忧雨,通昔淋浪怨行旅。”