搜索
首页 《春帖子词二十首·四温成皇后合四首》 可怜春色来依旧,惟有余香散不归。

可怜春色来依旧,惟有余香散不归。

意思:可怜春色来依旧,只有多香散不归。

出自作者[宋]欧阳修的《春帖子词二十首·四温成皇后合四首》

全文赏析

这是一首优美的诗,它以细腻的笔触描绘了春天的早晨,表达了深深的哀愁和惋惜。 首句“椒壁轻寒转晓晖”,诗人以轻寒的早晨为背景,描绘了墙壁上斑驳的色彩,如同清晨的阳光一般温暖而柔和。这里的“椒壁”可能是指墙壁上涂有椒粉,以驱除虫蚁,增添温暖。而“轻寒”则暗示了春天的微寒,预示着即将到来的温暖季节。 “珠帘不动暖风微”,这句诗描绘了室内景象,珠帘静静地垂在帘幕上,暖风轻轻吹过,营造出一种宁静而温馨的气氛。这里,“不动”和“微”两个词用得十分巧妙,既表现了室内环境的宁静,又暗示了主人公内心的平静和淡然。 “可怜春色来依旧”,这句诗表达了诗人对春天的深深喜爱和欣赏。尽管春天依旧如故,但诗人却感到一种无奈和惋惜,因为春天即将过去,美好的时光总是短暂的。 “惟有余香散不归”,这句诗进一步表达了诗人的哀愁和惋惜。尽管春天依旧美丽,但那些曾经的花朵已经凋谢,留下的只有淡淡的香气,无法长久留存。这里,“散不归”一词表达了诗人对美好事物无法长久的感慨,也暗示了诗人对生命的无常和短暂的深深思考。 整首诗以细腻的笔触描绘了春天的早晨,通过描述主人公内心的情感变化,表达了对美好时光无法长久的感慨和对生命的思考。整首诗情感深沉,语言优美,是一首值得一读的佳作。

相关句子

诗句原文
椒壁轻寒转晓晖,珠帘不动暖风微。
可怜春色来依旧,惟有余香散不归。
作者介绍 欧阳修简介
欧阳修(1007年8月1日-1072年9月22日),字永叔,号醉翁、六一居士,汉族,吉州永丰(今江西省吉安市永丰县)人,北宋政治家、文学家,且在政治上负有盛名。因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。官至翰林学士、枢密副使、参知政事,谥号文忠,世称欧阳文忠公。累赠太师、楚国公。与韩愈、柳宗元、苏轼、苏洵、苏辙、王安石、曾巩合称“唐宋八大家”,并与韩愈、柳宗元、苏轼被后人合称“千古文章四大家”。

欧阳修是在宋代文学史上最早开创一代文风的文坛领袖。领导了北宋诗文革新运动,继承并发展了韩愈的古文理论。他的散文创作的高度成就与其正确的古文理论相辅相成,从而开创了一代文风。欧阳修在变革文风的同时,也对诗风、词风进行了革新。在史学方面,也有较高成就,他曾主修《新唐书》,并独撰《新五代史》。有《欧阳文忠集》传世。

关键词解释

  • 余香

    读音:yú xiāng

    繁体字:餘香

    意思:(余香,余香)

     1.残留的香气。
      ▶《西京杂记》卷一:“中设木画屏风……绿熊席。席毛长二尺余,人眠而拥毛自蔽,望之不能见,坐则没膝,其中杂熏诸香,一坐此席,余

  • 春色

    读音:chūn sè

    繁体字:春色

    英语:spring scenery

    意思:
     1.春天的景色。
      ▶南朝·齐·谢朓《和徐都曹》:“宛·洛佳遨游,春色满皇州。”
      ▶宋·叶绍

  • 惟有

    读音:wéi yǒu

    繁体字:惟有

    意思:只有。
      ▶汉·孔融《论盛孝章书》:“海内知识,零落殆尽,惟有会稽·盛孝章尚存。”
      ▶宋·苏轼《和鲜于子骏郓州新堂月夜》诗之一:“惟有当时月,依然照杯酒。”
      

  • 可怜

    读音:kě lián

    繁体字:可憐

    短语:怜 惜 体恤 怜惜 悯 不忍 同病相怜

    英语:pitiful

    意思:(可怜,可怜)

     1.值得怜悯。

  • 有余

    读音:yǒu yú

    繁体字:有餘

    短语:余 出头 强 又 多种 多 开外

    英语:balance in hand

    意思:(有余,有余)

     1.有剩余,

  • 不归

    读音:bù guī

    繁体字:不歸

    意思:(不归,不归)

     1.不返家。
      ▶《诗•豳风•东山》:“我徂东山,慆慆不归。”
      ▶清·蒲松龄《司文郎》:“又闻次年再行乡试,遂不归,止而受教。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号