搜索
首页 《朱墅》 白云今不去,惆怅昔人非。

白云今不去,惆怅昔人非。

意思:白云现在不去,从前的人不是惆怅。

出自作者[宋]杨蟠的《朱墅》

全文赏析

这首诗《白云今不去,惆怅昔人非。
叶落风前响,犹疑踏雪归。》是一首描绘冬日景象、表达离愁和怀旧情感的作品。 首两句“白云今不去,惆怅昔人非。”中,“白云”在这里象征着离别和逝去的情感,而“今不去”则表达了离别之人的惆怅和不舍。昔人非”则暗示了时间的流逝和人的生老病死,让人感到无尽的遗憾和惆怅。这两句诗以景起兴,寓情于景,通过描绘白云的离去和昔人的消逝,表达了深深的离愁和怀旧之情。 第三句“叶落风前响,犹疑踏雪归。”描绘了冬日落叶在风中摇曳的声音,如同踏雪归来。这句诗以动衬静,通过描绘落叶的声音来衬托冬日的寂静,同时也表达了作者对冬日的喜爱和对回归的期待。这句诗中的“犹疑”二字,也表达了作者对冬日美景的想象和期待,让人感到温暖和希望。 整首诗以冬日景象为背景,通过描绘白云、落叶等意象,表达了深深的离愁和怀旧情感。同时,诗中也流露出对冬日美景的喜爱和期待,让人感到温暖和希望。整首诗语言简练、意境深远,是一首优秀的诗歌作品。

相关句子

诗句原文
白云今不去,惆怅昔人非。
叶落风前响,犹疑踏雪归。

关键词解释

  • 白云

    读音:bái yún

    繁体字:白雲

    英语:white clouds

    意思:(白云,白云)

     1.白色的云。
      ▶《诗•小雅•白华》:“英英白云,露彼菅茅。”
      ▶《庄

  • 惆怅

    读音:chóu chàng

    繁体字:惆悵

    短语:迷惘 怅然 怅

    英语:disconsolate

    意思:(惆怅,惆怅)

     1.因失意或失望而伤感、懊恼。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号