搜索
首页 《水龙吟·四年留蜀惭无补》 楚尾吴头,我家何在,西山南浦。

楚尾吴头,我家何在,西山南浦。

意思:吴楚尾头,我的家在哪里,西山南浦。

出自作者[宋]京镗的《水龙吟·四年留蜀惭无补》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以丰富的情感和生动的描绘,表达了作者对家乡和过去的怀念,以及对未来的期待和希望。 首段“四年留蜀惭无补,好是求归得去。”表达了作者在蜀地四年的生活,虽然没有什么贡献,但是能够有机会回归故乡,让他感到非常高兴。这两句诗透露出作者对故乡的深深眷恋,同时也表达了他对过去生活的反思和自我批评。 接下来的句子,“风帆百尺,烟波万里,宁辞掀舞。”描绘了作者即将离开故乡,乘风破浪,踏上归途的情景。这里充满了对未来的期待和对故乡的留恋,同时也表达了作者不畏艰难,勇往直前的决心。 “楚尾吴头,我家何在,西山南浦。”这几句诗描绘了作者的家乡位置,表达了作者对家乡的思念之情。同时,“珠帘画栋,倚阑凝望,依然卷云飞雨。”描绘了家乡的美丽景色,让读者能够感受到作者对故乡的深深眷恋。 “最好九霞光处。见当时、结知明主。”这几句诗表达了作者对过去遇到明主的感激和怀念,同时也表达了对未来的期待和希望。 整首诗情感丰富,语言优美,通过对故乡的描绘和对未来的期待,表达了作者对生活的热爱和对未来的信心。同时,这首诗也充满了对过去的怀念和对未来的期待,让人感受到了作者的情感和思想。

相关句子

诗句原文
四年留蜀惭无补,好是求归得去。
风帆百尺,烟波万里,宁辞掀舞。
楚尾吴头,我家何在,西山南浦。
想珠帘画栋,倚阑凝望,依然卷云飞雨。
最好九霞光处。
见当时、结知明主。
冰霜节操,斗星词采,羽仪朝路。
邂逅开怀,等闲分手,满斟绿醑。
道日边好语,相将飞下,有人知否。

关键词解释

  • 南浦

    读音:nán pǔ

    繁体字:南浦

    英语:Nampo

    意思:
     1.南面的水边。后常用称送别之地。
      ▶《楚辞•九歌•河伯》:“子交手兮东行,送美人兮南浦。”
      ▶王逸注:“愿河

  • 楚尾

    读音:chǔ wěi

    繁体字:楚尾

    意思:指古代楚地下游一带。
      ▶宋·范成大《题岳麓道乡臺》诗:“山外江水黄,江外满城绿……长烟贯楚尾,远势带吴·蜀。”
      ▶宋·陆游《病退颇思远游》诗:“平日身如不繫舟,曾从楚尾

  • 西山

    读音:xī shān

    繁体字:西山

    意思:
     1.西方的山。
      ▶《易•随》:“王用享于西山。”引申为日入处。
      ▶汉·王粲《从军诗》之三:“白日半西山,桑梓有余晖。”
      ▶《文选•李密<陈情事表

  • 我家

    读音:wǒ jiā

    繁体字:我家

    英语:my family

    意思:
     1.称自己。
      ▶宋·钱愐《钱氏私志•小人》:“宣和间,有辽国右金吾卫上将军韩正归朝,授检校少保节度使,对中人以上说

  • 何在

    读音:hé zài

    繁体字:何在

    英语:wherein

    意思:
     1.在何处,在哪里。
      ▶唐·杜甫《哀江头》诗:“明眸皓齿今何在?血污游魂归不得。”
      ▶唐·韩愈《左迁至蓝关

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号