搜索
首页 《朝中措·满城风雨近重阳》 何妨载酒,登高落帽,物外徜徉。

何妨载酒,登高落帽,物外徜徉。

意思:不妨载酒,登上高处落帽,物外闲步。

出自作者[宋]姚述尧的《朝中措·满城风雨近重阳》

全文赏析

这首诗《满城风雨近重阳。小院更凄凉。遥想东篱山色,今年花为谁黄。何妨载酒,登高落帽,物外徜徉。》是一首描写重阳节时登高、饮酒、赏花的诗,表达了诗人对重阳节的喜爱之情。 首句“满城风雨近重阳。小院更凄凉。”描绘了重阳节前后的天气特点,风雨满城,预示着即将到来的重阳节将会是一个凄凉的日子。小院更凄凉”则进一步渲染了小院内的氛围,给人一种孤独、寂寥的感觉。 “遥想东篱山色,今年花为谁黄。”诗人遥想东篱山色,今年的菊花为谁而黄。这里用菊花黄暗示重阳节,表达了诗人对重阳节的期待和向往。 “何妨载酒,登高落帽,物外徜徉。”这几句表达了重阳节的欢乐气氛,载酒、登高、落帽,这些都是重阳节的传统活动,表达了诗人对这种活动的喜爱之情。物外徜徉”则表达了诗人放任自流、自由自在的情感。 “都把渊明诗思,消磨□□□□。”诗人把陶渊明的诗思都拿来消磨,表达了诗人对陶渊明诗歌的喜爱之情,同时也暗示了诗人想要像陶渊明一样,过上一种简单、自由的生活。 总的来说,这首诗通过对重阳节前后天气、氛围的描绘,以及对重阳节登高、饮酒、赏花的热情洋溢的描写,表达了诗人对重阳节的喜爱之情,同时也表达了诗人对简单、自由生活的向往。整首诗语言质朴自然,情感真挚,是一首优秀的诗歌作品。

相关句子

诗句原文
满城风雨近重阳。
小院更凄凉。
遥想东篱山色,今年花为谁黄。
何妨载酒,登高落帽,物外徜徉。
都把渊明诗思,消磨。

关键词解释

  • 登高

    读音:dēng gāo

    繁体字:登高

    短语:

    英语:uphill

    意思:
     1.升至高处。
      ▶《荀子•劝学》:“吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。”

  • 徜徉

    读音:cháng yáng

    繁体字:徜徉

    短语:游 游荡 游逛 闲逛 荡 闲荡

    英语:roam

    意思:
     1.犹徘徊。盘旋往返。
      ▶《淮南子•人间训

  • 何妨

    读音:hé fáng

    繁体字:何妨

    短语:无妨

    英语:might as well

    意思:无碍;不妨。
      ▶《北史•后妃传上•文帝文皇后乙弗氏》:“后美容仪,少言笑,年数

  • 落帽

    读音:luò mào

    繁体字:落帽

    意思:《晋书•孟嘉传》:“﹝嘉﹞后为征西桓温参军,温甚重之。九月九日,温燕龙山,寮佐毕集。时佐吏并着戎服,有风至,吹嘉帽堕落,嘉不之觉。
      ▶温使左右勿言,欲观其举止。
      ▶嘉良

  • 物外

    读音:wù wài

    繁体字:物外

    英语:beyond the region of objective existence; transcendental

    意思:世外。谓超脱于尘世之外。
      ▶汉·

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号