搜索
首页 《南湖遣兴》 乐事只今惟有酒,速倾家酿倒金壶。

乐事只今惟有酒,速倾家酿倒金壶。

意思:乐事只今惟有酒,迅速倾家酿倒金壶。

出自作者[宋]项安世的《南湖遣兴》

全文赏析

这首诗《朝回日日到南湖,不惜金钱散仆夫》是一首描绘诗人日常生活的诗,通过对诗人日常生活的描绘,表达了诗人对生活的热爱和对自然的欣赏。 首联“朝回日日到南湖,不惜金钱散仆夫。”描绘了诗人每日都到南湖游玩的场景,不惜花费金钱来散仆夫,表现出诗人对南湖的热爱和欣赏。同时,也透露出诗人对生活的豁达和洒脱。 颔联“同舍盍簪如有约,吾庐高枕更何殊。”描绘了诗人的社交生活,与同舍的朋友相约聚会,而诗人则在高枕中享受这种生活,表现出诗人的闲适和自在。 颈联“年华过雨春都尽,草色连天路欲无。”描绘了诗人眼中的景色,随着雨水的滋润,年华逝去,春色已尽,草色连天,路欲无,表现出诗人的感慨和思考。 尾联“乐事只今惟有酒,速倾家酿倒金壶。”表达了诗人对生活的态度,只有酒才能带来快乐,催促家人酿酒倒金壶,表现出诗人的豁达和乐观。 总的来说,这首诗通过对诗人日常生活的描绘,表达了诗人对生活的热爱和对自然的欣赏。诗人的豁达、洒脱、闲适和乐观,也给读者带来了积极的影响。

相关句子

诗句原文
朝回日日到南湖,不惜金钱散仆夫。
同舍盍簪如有约,吾庐高枕更何殊。
年华过雨春都尽,草色连天路欲无。
乐事只今惟有酒,速倾家酿倒金壶。

关键词解释

  • 乐事

    读音:lè shì

    繁体字:樂事

    短语:快事

    英语:gaiety

    意思:(乐事,乐事)

     1.乐于从事所作的事。参见“乐事劝功”。
     
     2.欢

  • 惟有

    读音:wéi yǒu

    繁体字:惟有

    意思:只有。
      ▶汉·孔融《论盛孝章书》:“海内知识,零落殆尽,惟有会稽·盛孝章尚存。”
      ▶宋·苏轼《和鲜于子骏郓州新堂月夜》诗之一:“惟有当时月,依然照杯酒。”
      

  • 只今

    读音:zhī jīn

    繁体字:衹今

    意思:如今;现在。
      ▶唐·李白《苏臺览古》诗:“只今惟有西江月,曾照吴王宫里人。”
      ▶宋·陈师道《春怀示邻里》诗:“屡失南邻春事约,只今容有未开花。”
      ▶清·李国

  • 倾家

    读音:qīng jiā

    繁体字:傾家

    英语:lose a family fortune

    意思:(倾家,倾家)

     1.拿出全部家产。
      ▶《后汉书•童恢传》:“父仲玉,遭世凶荒,

  • 金壶

    读音:jīn hú

    繁体字:金壺

    意思:(金壶,金壶)

     1.铜壶的美称。
      ▶晋·陆机《漏刻赋》:“挈金壶以南罗,藏幽水而北戢。”
      ▶唐·崔液《蹋歌词》:“金壶催夜尽,罗袖舞寒轻。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号