搜索
首页 《奉和圣制观拔河俗戏应制》 春来百种戏,天意在宜秋。

春来百种戏,天意在宜秋。

意思:春来百种游戏,天意在宜秋。

出自作者[唐]张说的《奉和圣制观拔河俗戏应制》

全文赏析

这首诗是描绘古代的宫廷娱乐场景,具体来说,它是对当时流行的投钩游戏以及宫廷中其他娱乐活动的赞美。 首句“今岁好拖钩”,直接点明了时间——今年适合进行投钩游戏。投钩是一种古代的投掷游戏,类似于现在的飞盘。而“今岁好”则表达了诗人的期待和兴奋。 “横街敞御楼”描绘了宫廷中宽广的街道和华丽的楼阁,为游戏提供了壮观的背景。 “长绳系日住,贯索挽河流”两句,运用了生动的比喻,将长绳比作可以拴住太阳,将河流比作可以改道,形象地描绘了人们投钩游戏的热情和投入。 “斗力频催鼓,争都更上筹”进一步描绘了游戏的激烈和紧张。人们争先恐后,鼓声不断,都想在游戏中取得胜利。 “春来百种戏”则表达了诗人对所有这些娱乐活动的赞美,而“天意在宜秋”则暗示了这些活动在秋天进行的原因,也许是因为秋天更适合于娱乐和休闲。 总的来说,这首诗描绘了一个欢乐、热闹的宫廷娱乐场景,充满了活力和生机。诗人通过对投钩游戏的赞美,也表达了对生活的热爱和对未来的期待。

相关句子

诗句原文
今岁好拖钩,横街敞御楼。
长绳系日住,贯索挽河流。
斗力频催鼓,争都更上筹。
春来百种戏,天意在宜秋。
作者介绍
张说(yuè)(667年-730年),字道济,一字说之,河南洛阳人,唐朝政治家、文学家。

张说早年参加制科考试,策论为天下第一,历任太子校书、左补阙、右史、内供奉、凤阁舍人,参与编修《三教珠英》,因不肯诬陷魏元忠,被流放钦州。后来,张说返回朝中,任兵部员外郎,累迁工部侍郎、兵部侍郎、中书侍郎,加弘文馆学士。

张说拜相后,因不肯党附太平公主,被贬为尚书左丞,后拜中书令,封燕国公。姚崇拜相后,张说被贬为相州刺史,又贬岳州刺史,在苏颋进言下,改任荆州长史。张说在担任天兵军大使时,持节安抚同罗、拔曳固等部,讨平突厥叛将康待宾,被召拜为兵部尚书。后又讨平康愿子叛乱,建议裁撤镇军,整顿府兵,升任中书令,加集贤院学士,并倡议唐玄宗封禅泰山,进封右丞相。

张说脾气暴躁,与同僚关系不睦,而且生性贪财,因此遭到弹劾,被免去中书令,后被迫致仕。不久,张说被起复,先为右丞相,又任左丞相。开元十八年(730年),张说病逝,时年六十四岁。追赠太师,谥号文贞。

张说前后三次为相,执掌文坛三十年,为开元前期一代文宗,与许国公苏颋齐名,号称“燕许大手笔”。

关键词解释

  • 百种

    读音:bǎi zhǒng

    繁体字:百種

    意思:(百种,百种)

     1.百谷的种子。
      ▶《礼记•郊特牲》:“祭百种以报啬也。”
      ▶孙希旦集解:“百种,百谷之种也。”
     
     2.各种

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号