搜索
首页 《秋日田园杂兴》 炙背檐前日似烘,暖醺醺后困蒙蒙。

炙背檐前日似烘,暖醺醺后困蒙蒙。

意思:檐前一天好像烘晒背,暖正巧醉后被困蒙蒙。

出自作者[宋]范成大的《秋日田园杂兴》

全文赏析

这首诗《炙背檐前日似烘,暖醺醺后困蒙蒙。过门走马何官职,侧帽笼鞭战北风!》充满了生动的画面感和生活的情趣。它描绘了一个人在温暖的阳光下小憩,然后在寒风中策马驰骋的场景。 首句“炙背檐前日似烘”形象地描绘了阳光的温暖,仿佛可以感觉到它的热度,让人想要在檐下晒暖。这句诗为读者展示了一个舒适、惬意的场景,使人仿佛能闻到阳光和温暖的气息。 “暖醺醺后困蒙蒙”则表达了阳光晒后的舒适感,使人感到微醺,然后逐渐进入梦乡的情境。这里用“醺”字来形容阳光的温暖,十分传神,给人以生动的视觉和感觉体验。 “过门走马何官职”这句诗描绘了策马驰骋的场景,马儿在路上疾驰,而诗人则侧帽笼鞭与风抗争。这句诗充满了动感和活力,也暗示了诗人积极向上的生活态度。 整首诗以生动的语言描绘了生活中的场景,通过视觉、感觉和动作的描写,使读者仿佛置身于这个场景之中,感受到了阳光的温暖和生活的乐趣。同时,诗中也表达了诗人积极向上、不畏艰难的生活态度,具有一定的感染力和启示性。

相关句子

诗句原文
炙背檐前日似烘,暖醺醺后困蒙蒙。
过门走马何官职,侧帽笼鞭战北风!
作者介绍 范成大简介
范成大(1126年6月26日—1193年10月1日),字至能,一字幼元,早年自号此山居士,晚号石湖居士。汉族,平江府吴县(今江苏苏州)人。南宋名臣、文学家、诗人。

宋高宗绍兴二十四年(1154年),范成大登进士第,累官礼部员外郎兼崇政殿说书。乾道三年(1167年),知处州。乾道六年(1170年)出使金国,不畏强暴,不辱使命,还朝后除中书舍人。乾道七年(1171年),出知静江府。淳熙二年(1175年),受任敷文阁待制、四川制置使。淳熙五年(1178年),拜参知政事,仅两月,被劾罢。晚年退居石湖,加资政殿大学士。绍熙四年(1193年)卒,年六十八,追赠五官,后加赠少师、崇国公,谥号文穆,后世遂称其为“范文穆”。

范成大素有文名,尤工于诗。他从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。其作品在南宋末年即产生了显著的影响,到清初影响更大,有“家剑南而户石湖”的说法。著有《石湖集》、《揽辔录》、《吴船录》、《吴郡志》、《桂海虞衡志》等。

关键词解释

  • 醺醺

    引用解释

    1.酣醉貌。 元 无名氏 《冯玉兰》第二折:“我见他假醺醺上下将娘亲覰。不由我战钦钦魄散魂无。” 魏巍 《东方》第四部第十二章:“我的父亲喝得醺醺大醉。”

    2.和悦貌。《说文·酉部》“醺”引《诗》:“公尸来燕醺醺。” 段玉裁 注:“今《诗》作‘来止熏熏’…… 毛 传:‘熏熏,和悦也。’” 唐 李咸用 《古意论交》诗:“约

  • 前日

    读音:qián rì

    繁体字:前日

    英语:eve

    意思:
     1.前些日子;往日。
      ▶《孟子•公孙丑下》:“孟子致为臣而归。王就见孟子,曰:‘前日愿见而不可得,得侍同朝,甚喜。’”汉·赵

  • 蒙蒙

    读音:méng méng

    繁体字:蒙蒙

    短语:小雨 细雨 烟雨

    英语:drizzly

    意思:(参见懞懞,濛濛,矇矇)

     1.模煳不清貌。
      ▶《楚

  • 炙背

    读音:zhì bèi

    繁体字:炙背

    意思:晒背。
      ▶三国·魏·嵇康《与山巨源绝交书》:“野人有快炙背而美芹子者,欲献之至尊,虽有区区之意,亦已疏矣。”
      ▶唐·杜甫《忆幼子》诗:“忆渠愁只睡,炙背俯晴轩。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号