搜索
首页 《丁巳年仲冬月江上作》 唯是贾生先恸哭,不堪天意重阴云。

唯是贾生先恸哭,不堪天意重阴云。

意思:只是贾生先痛哭,不能承受天意重阴说。

出自作者[唐]张祜的《丁巳年仲冬月江上作》

全文赏析

首先,从整体上看,这首诗表达了作者在驱马南渡江河时,回想起前年此月听到的某个消息,内心感到悲痛与沉重。通过运用丰富的意象和生动的语言,诗人成功地传达出了他内心的感受。 在诗句赏析方面,首句“南来驱马渡江濆”描绘了诗人驱马南行的场景,同时也暗示了诗人正在经历一段艰难的旅程。这一情景为整首诗奠定了悲凉的基调。 第二句“消息前年此月闻”则引出了诗人回忆的起点,即前年此月听到的某个消息。这一消息对诗人产生了深远的影响,引发了他的悲痛和感慨。 第三句“唯是贾生先恸哭”中的“贾生”可能指诗人自己或者其他人,这个人在听到消息后率先痛哭,表达了内心的悲痛。这里的“唯是”强调了诗人的悲痛程度之深。 最后一句“不堪天意重阴云”则运用了比喻手法,将天意比作重阴云,形象地表达了诗人对于命运的无奈和沉重的心情。同时,“不堪”一词也进一步强调了诗人的悲痛和沉重。 综上所述,这首诗通过描绘驱马南渡的场景,回忆前年此月的消息,表达了诗人内心的悲痛和沉重。诗人运用生动的语言和丰富的意象,成功地传达出了他内心的感受。

相关句子

诗句原文
南来驱马渡江濆,消息前年此月闻。
唯是贾生先恸哭,不堪天意重阴云。
作者介绍 邵雍简介
张祜(约785年—849年?),字承吉,唐代清河(今邢台市清河县)人,诗人。家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。早年曾寓居姑苏。长庆中,令狐楚表荐之,不报。辟诸侯府,为元稹排挤,遂至淮南寓居,爱丹阳曲阿地,隐居以终。人们认为这是诗谶。

张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。

关键词解释

  • 恸哭

    读音:tòng kū

    繁体字:慟哭

    英语:yowl

    意思:(恸哭,恸哭)
    痛哭。
      ▶晋·干宝《搜神记》卷十一:“彦见之,抱母恸哭,绝而复苏。”
      ▶宋·王安石《叹息行》:“官

  • 阴云

    读音:yīn yún

    繁体字:陰雲

    短语:

    英语:dark clouds

    意思:(阴云,阴云)

     1.天阴时的云。
      ▶三国·魏·曹植《仲雍哀辞》:

  • 天意

    读音:tiān yì

    繁体字:天意

    短语:流年 数 造化 运 天数 命 命运 运气 天命

    英语:providence

    意思:
     1.上天的意旨。

  • 贾生

    读音:jiǎ shēng

    繁体字:賈生

    意思:(贾生,贾生)
    指汉·贾谊。
      ▶汉·桓宽《盐铁论•箴石》:“贾生有言曰:‘恳言则辞浅而不入,深言则逆耳而失指。’”唐·杜甫《久客》诗:“去国哀王粲,伤时哭贾生。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号