搜索
首页 《禁中春寒》 已著单衣犹禁火,海棠花下怯黄昏。

已著单衣犹禁火,海棠花下怯黄昏。

意思:已经穿单衣还是禁火,海棠花下害怕黄昏。

出自作者[宋]王安石的《禁中春寒》

全文赏析

这是一首描绘暮春时节的诗,通过对雨中景色的描绘,表达了诗人在这个季节里的孤独和寂寥之感。 首句“青烟漠漠雨纷纷”直接描绘了当时的天气状况,青烟漠漠,形象地描绘了雨中雾气蒙蒙的景象,而“雨纷纷”则进一步强调了雨势的密集。这样的天气,给人一种沉闷和压抑的感觉。 第二句“水殿西廊北苑门”则是对场景的进一步具体描述,指出了诗人所在的位置。水殿、西廊、北苑,这些都是典型的皇家园林的建筑群,而“门”则表明诗人正在园中漫步。 第三句“已著单衣犹禁火”是诗人的内心独白,表达了他对季节变迁的无奈和感伤。著单衣,意味着天气转凉,已经需要穿单衣了,但是禁火,意味着这个春天无法享受温暖的火炉。这种冷暖的对比,让人更加感到孤独和寂寥。 末句“海棠花下怯黄昏”是诗人的情感抒发,他害怕这个黄昏,因为在这个时候,海棠花应该还在开放,但是这却让他感到孤独和无助。海棠花是春天的重要标志,但是在这个春天里,诗人却感到害怕和无助。 整首诗通过对景色的描绘和内心的独白,表达了诗人在暮春时节孤独和寂寥之感。同时,也通过这种描绘和独白,展现了诗人对季节变迁的敏感和细腻的情感。整首诗语言简洁明了,情感真挚动人,是一首优秀的诗歌作品。

相关句子

诗句原文
青烟漠漠雨纷纷,水殿西廊北苑门。
已著单衣犹禁火,海棠花下怯黄昏。
作者介绍 王安石简介
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,汉族,临川(今江西抚州市临川区)人,北宋著名思想家、政治家、文学家、改革家。

庆历二年(1042年),王安石进士及第。历任扬州签判、鄞县知县、舒州通判等职,政绩显著。熙宁二年(1069年),任参知政事,次年拜相,主持变法。因守旧派反对,熙宁七年(1074年)罢相。一年后,宋神宗再次起用,旋又罢相,退居江宁。元祐元年(1086年),保守派得势,新法皆废,郁然病逝于钟山,追赠太傅。绍圣元年(1094年),获谥“文”,故世称王文公。

王安石潜心研究经学,著书立说,被誉为“通儒”,创“荆公新学”,促进宋代疑经变古学风的形成。在哲学上,他用“五行说”阐述宇宙生成,丰富和发展了中国古代朴素唯物主义思想;其哲学命题“新故相除”,把中国古代辩证法推到一个新的高度。

在文学上,他具有突出成就。其散文简洁峻切,短小精悍,论点鲜明,逻辑严密,有很强的说服力,充分发挥了古文的实际功用,名列“唐宋八大家”;其诗“学杜得其瘦硬”,擅长于说理与修辞,晚年诗风含蓄深沉、深婉不迫,以丰神远韵的风格在北宋诗坛自成一家,世称“王荆公体”;其词写物咏怀吊古,意境空阔苍茫,形象淡远纯朴,营造出一个士大夫文人特有的情致世界。有《王临川集》《临川集拾遗》等存世。

关键词解释

  • 禁火

    读音:jìn huǒ

    繁体字:禁火

    意思:
     1.谓管制燃火以防灾。
      ▶《后汉书•廉范传》:“成都民物丰盛,邑宇逼侧,旧制禁民夜作以防火灾,而更相隐蔽,烧者日属,范乃毁削先令,但严使储水而已,百姓为便,乃歌之曰:‘

  • 单衣

    读音:dān yī

    繁体字:單衣

    英语:single layer

    意思:(单衣,单衣)

     1.单层无里子的衣服。
      ▶《管子•山国轨》:“春缣衣,夏单衣。”
      ▶宋·

  • 火海

    读音:huǒ hǎi

    繁体字:火海

    英语:inferno

    意思:
     1.形容势勐而范围广的大火。如:城市被敌机炸成一片火海。
     
     2.比喻危险境地。
      ▶贺敬之《放歌集

  • 黄昏

    读音:huáng hūn

    繁体字:黃昏

    短语:暮 夕

    英语:dusk

    意思:(黄昏,黄昏)

     1.日已落而天色尚未黑的时候。
      ▶《楚辞•离骚》:“

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号