搜索
首页 《书斋壁》 木枕桃笙真有味,广文不用欢无毡。

木枕桃笙真有味,广文不用欢无毡。

意思:木枕头桃笙真有味道,先生不用欢无毡。

出自作者[宋]仇远的《书斋壁》

全文赏析

这首诗《风收细雨断梅天,昼永身闲但欲眠。木枕桃笙真有味,广文不用欢无毡》是一首优美的五言诗,它以细腻的描绘和深情的描绘,展现出一种闲适、宁静的生活状态和情感体验。 首句“风收细雨断梅天”,诗人以细腻的笔触描绘了天气和环境,通过“风收”和“细雨断梅”的描述,营造出一种宁静、平和的氛围。而“天”字则暗示了诗人悠闲的生活状态,他不需要忙碌于世事,可以悠闲地享受生活。 “昼永身闲但欲眠”一句,进一步描绘了诗人的生活状态。白天漫长,身体闲适,但他并不渴望做任何事情,只是想要睡觉。这种淡然的态度,反映出诗人内心的平静和满足。 “木枕桃笙真有味”是诗人对生活的另一种描绘。他坐在木制的桃形竹席上,享受着生活的乐趣,这表现出他对简单生活的热爱和享受。 最后一句“广文不用欢无毡”是对友人的赞美。诗人通过赞美友人不求名利、安贫乐道的精神,表达出他对这种生活态度的理解和欣赏。 总的来说,这首诗通过细腻的描绘和深情的描绘,展现了诗人悠闲、宁静的生活状态和对简单生活的热爱。它表达了诗人对生活的理解和感悟,以及对友人的赞美和欣赏。这首诗以其优美的语言和深情的情感,给人留下深刻的印象。

相关句子

诗句原文
风收细雨断梅天,昼永身閒但欲眠。
木枕桃笙真有味,广文不用欢无毡。

关键词解释

  • 木枕

    引用解释

    木制的枕头。《北齐书·循吏传·郎基》:“﹝ 郎基 ﹞性清慎,无所营求,曾语人云:‘任官之所,木枕亦不须作,况重於此事。’”《新唐书·卓行传·阳城》:“常以木枕、布衾质钱,人重其贤,争售之。”

    读音:mù zhěn

  • 广文

    读音:guǎng wén

    繁体字:廣文

    英语:drillmaster

    意思:(广文,广文)

     1.宽厚的文德。
      ▶《商君书•徕民》:“天下有不服之国,则王以春围其农,夏食其食

  • 有味

    读音:yǒu wèi

    繁体字:有味

    英语:[医] sapidity

    意思:
     1.有意味;有情趣。
      ▶《史记•张释之冯唐列传论》:“张季之言长者,守法不阿意;冯公之论将率,有味哉!”唐

  • 桃笙

    读音:táo shēng

    繁体字:桃笙

    意思:桃枝竹编的竹席。
      ▶《文选•左思<吴都赋>》:“桃笙象簟”。
      ▶刘逵注:“桃笙,桃枝簟也,吴人谓簟为笙。”
      ▶宋·苏轼《仇池笔记•桃笙》:“柳子厚诗云:

  • 无毡

    引用解释

    没有毡子。 唐 郑虔 为国学 广文馆 博士,在官贫约, 杜甫 赠诗有“坐客寒无毡”句。见《新唐书·文艺传中·郑虔》。后以“无毡”为居官清寒之典。 唐 杜甫 《戏简郑广文虔兼呈苏司业源明》诗:“才名四十年,坐客寒无毡;赖有 苏司业 ,时时与酒钱。” 宋 苏轼 《送郑户曹》诗:“ 公业 有田常乏食, 广文 好客竟无毡。” 宋 黄庭坚 《次

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号