搜索
首页 《送林子方秘书赴广东提举》 莫怪襄阳负韩约,芸香又好赐环催。

莫怪襄阳负韩约,芸香又好赐环催。

意思:别说襄阳辜负韩约,芸香料又喜好赐给环催。

出自作者[宋]林亦之的《送林子方秘书赴广东提举》

全文赏析

这首诗是作者出使岭南,路过越王台时,看到当地蛮子风俗淳朴,驿路逢秋,菊花盛开,又听说潮州客地,折梅赠别。于是,触景生情,感慨万千,想起了自己被贬到潮州的事。 首联“乘轺岭外丈人回,奉使天南学士来”,作者出使岭南,回来时遇到了被贬到潮州的韩愈。“丈人”是对老人的尊称,这里指韩愈。作者乘着车马行经岭外,回来时韩愈奉命来到天南。这一联概括了韩愈被贬遇赦回来的经过。“天南”点明地点,“奉使”说明韩愈是以使者身份被贬到潮州的。 颔联“万里家声蛮子洞,一门旌节越王台”,这两句是说韩愈一家世代都是使节和官员。“蛮子洞”指岭南一带地方,“旌节”指朝廷给使臣的凭证。这一联概括了韩家的门第和韩愈被贬的处所。“蛮子洞”和“越王台”一写地,一写人,并互文见义。“一门”说明韩家世代有人做官,有较高的门第。这一联对仗工整,字里行间流露出作者的赞叹之情。 颈联“驿辞濑口初逢菊,界入潮州客折梅”,这是写韩愈在岭南与家人久别重逢的情景。“驿辞”、“初逢”说明和家人分别很久了,一逢着就是到了客地。“菊”是酒的象征,“梅”是梅花的代称。这一联是说在到达客地时逢着菊花,又听说在潮州时曾有人折梅赠别。这一联既写了韩愈在岭南的思乡之情,又写了岭南人民的淳朴之情。 尾联“莫怪襄阳负韩约,芸香又好赐环催”,这一联是说韩愈被贬到潮州这件事不能全怪罪于樊素德。“莫怪”、“好赐环”都是对樊素德的赞许。“襄阳”指韩愈。“芸香”是书籍的代称。这一联含蓄地表达了韩愈将再被召回的愿望。 这首诗既赞颂了韩愈的功业和门第,又表达了诗人的感慨和愿望。诗中多用典故和代称,含蓄委婉,耐人寻味。

相关句子

诗句原文
乘轺岭外丈人回,奉使天南学士来。
万里家声蛮子洞,一门旌节越王台。
驿辞濑口初逢菊,界入潮州客折梅。
莫怪襄阳负韩约,芸香又好赐环催。

关键词解释

  • 赐环

    读音:cì huán

    繁体字:賜環

    意思:(赐环,赐环)
    亦作“赐圜”。
     旧时放逐之臣,遇赦召还谓“赐环”。语本《荀子•大略》:“绝人以玦,反绝以环。”
      ▶杨倞注:“古者臣有罪待放于境,三年不敢去,与之环

  • 芸香

    读音:yún xiāng

    繁体字:蕓香

    短语:

    英语:rue

    意思:香草名。多年生草本植物,其下部为木质,故又称芸香树。叶互生,羽状深裂或全裂。夏季开黄花。花叶香气浓郁,可入药

  • 好赐

    引用解释

    指国君对臣下特别的恩赐。《周礼·天官·内饔》:“凡王之好赐肉脩,则饔人共之。” 郑玄 注:“好赐,王所善而赐也。” 孙诒让 正义:“王於羣臣有所厚好则赐予之,不在常赐之科者也。” 宋 洪迈 《容斋三笔·元丰库》:“入 绍熙 以来,颇供好赐之用,似闻日减於旧云。”

    读音:hǎo cì

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号