搜索
首页 《和叔招不往》 只欲往来相邂逅,却嫌招唤苦丁宁。

只欲往来相邂逅,却嫌招唤苦丁宁。

意思:只想去来相互邂逅,却嫌招叫辛苦叮嘱。

出自作者[宋]王安石的《和叔招不往》

全文赏析

这首诗的题目是《门前秋水可扬舲,有意西寻白下亭。只欲往来相邂逅,却嫌招唤苦丁宁》。从题目中,我们可以看出这是一首描绘诗人门前秋水,以及他对于寻找白下亭的渴望和对于交往的渴望,但又对被召唤保持警惕的诗。 首句“门前秋水可扬舲”,诗人开门见山,直接描绘出他门前的景象——秋水清澈,可以扬舲而行。这里的“秋水”寓意着秋天的清澈和宁静,而“扬舲”则暗示了诗人想要乘船前行的决心和动力。 “有意西寻白下亭”是诗人的行动,他明确表示他有意向西寻找白下亭,这可能是一个地名或者一个标志性的地方。这里的“西”暗示了诗人的目的地可能是他朋友或者熟人聚集的地方。 “只欲往来相邂逅”是诗人的愿望,他渴望能够与朋友或熟人偶然相遇,这表现了他对人际交往的渴望和对友情的珍视。 然而,“却嫌招唤苦丁宁”却表达了诗人的警惕和谨慎。他担心被召唤太过频繁,可能会给他带来困扰和不便。这体现了他的独立和自主,同时也反映了他对人际关系的审慎态度。 总的来说,这首诗描绘了一个渴望交往但又对人际关系保持警惕的诗人形象。他的情感丰富而复杂,既有对友情的珍视和渴望,又有对人际关系的谨慎和独立。这种复杂的情感表达,使得这首诗具有深刻的内涵和独特的魅力。

相关句子

诗句原文
门前秋水可扬舲,有意西寻白下亭。
只欲往来相邂逅,却嫌招唤苦丁宁。
作者介绍 王安石简介
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,汉族,临川(今江西抚州市临川区)人,北宋著名思想家、政治家、文学家、改革家。

庆历二年(1042年),王安石进士及第。历任扬州签判、鄞县知县、舒州通判等职,政绩显著。熙宁二年(1069年),任参知政事,次年拜相,主持变法。因守旧派反对,熙宁七年(1074年)罢相。一年后,宋神宗再次起用,旋又罢相,退居江宁。元祐元年(1086年),保守派得势,新法皆废,郁然病逝于钟山,追赠太傅。绍圣元年(1094年),获谥“文”,故世称王文公。

王安石潜心研究经学,著书立说,被誉为“通儒”,创“荆公新学”,促进宋代疑经变古学风的形成。在哲学上,他用“五行说”阐述宇宙生成,丰富和发展了中国古代朴素唯物主义思想;其哲学命题“新故相除”,把中国古代辩证法推到一个新的高度。

在文学上,他具有突出成就。其散文简洁峻切,短小精悍,论点鲜明,逻辑严密,有很强的说服力,充分发挥了古文的实际功用,名列“唐宋八大家”;其诗“学杜得其瘦硬”,擅长于说理与修辞,晚年诗风含蓄深沉、深婉不迫,以丰神远韵的风格在北宋诗坛自成一家,世称“王荆公体”;其词写物咏怀吊古,意境空阔苍茫,形象淡远纯朴,营造出一个士大夫文人特有的情致世界。有《王临川集》《临川集拾遗》等存世。

关键词解释

  • 丁宁

    读音:dīng níng

    繁体字:丁寧

    英语:Dingning

    意思:(丁宁,丁宁)

     1.古代乐器名。即钲,似钟而小。
      ▶《国语•吴语》:“昧明,王乃秉枹,亲就鸣钟鼓。丁宁

  • 招唤

    读音:zhāo huàn

    繁体字:招喚

    英语:summon; call

    意思:
     补证条目
    召唤;唿唤。
    ▶宋黄庭坚《南乡子·今年重九知命已向成都感之次韵》词:“招唤欲千回,暂得尊

  • 往来

    读音:wǎng lái

    繁体字:往來

    短语:来回 往返 回返 来往 来来往往 过往 老死不相往来 往复

    英语:dealings

    意思:(往来,往来)
    亦作“

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号