搜索
首页 《锦城秋暮海棠》 江南倦客惨不乐,鸣笛哀筝乱人耳。

江南倦客惨不乐,鸣笛哀筝乱人耳。

意思:江南倦客很不快乐,叫笛哀筝作乱的人罢了。

出自作者[宋]汪元量的《锦城秋暮海棠》

全文创作背景

《锦城秋暮海棠》是宋朝诗人汪元量创作的一首七言律诗。这首诗的创作背景与宋朝的历史有关。当时,宋朝的首都汴京(今河南开封)被金朝攻陷,许多官员和文人南逃至四川,其中包括汪元量。在四川期间,他见到了秋天的海棠花,感慨万分,遂写下了这首诗。 诗中描绘了锦城(成都)秋天海棠花的美丽景象,同时也表达了诗人对故国沦亡的悲痛之情。通过借景抒情的手法,诗人将海棠花的凋零与自己的心境相互映照,展现了深沉的忧思与感慨。 总之,《锦城秋暮海棠》的创作背景与宋朝的历史变迁及诗人的身世经历密切相关,是反映当时社会背景和文人心态的重要文学作品。

相关句子

诗句原文
锦城海棠妙无比,秋光染出胭脂蕊。
日照殷红如血鲜,箭砂妆粒真珠子。
玉环着酒睡初觉,脸薄粉香泪如洗。
绛纱穿露水晶圆,笑杀荷花守红死。
蜀乡海棠根本别,有色有香成二美。
春花开残秋复花,簸弄东君权不已。
锦袍公子汗血驹,宾客喧哗间朱紫。
有酒如池肉如山,银烛千条照罗绮。
萧娘十八青丝发,手把金锺歌皓齿。
神仙艳骨世所无,歌声直入青云里。
江南倦客惨不乐,鸣笛哀筝乱人耳。
干戈满地行路难,屏里吴山数千里。
遥怜花国化青芜,浪蕊浮花敢欣喜
作者介绍
汪元量(1241~1317年后),南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。

咸淳(1265年~1274年)进士。南宋度宗时以晓音律、善鼓琴供奉内廷。元军下临安,随南宋恭帝及后妃北上。留大都,侍奉帝后。时文天祥因抗元被俘,囚禁狱中,汪元量不顾个人安危,常去探望,两人以诗唱和,互相激励,结下了深厚情谊。至元二十五年(1288年),得元世祖许可,出家为道士,离开大都还江南,暗中结交抗元志士,在浙、赣一带鼓动反元,图谋恢复宋室江山。与民族志士谢翱来往甚密。谢翱曾作《续操琴·哀江南》,歌颂其抗元活动。晚年退居杭州,为道士以终。

汪元量在诗歌的创作上有很深的造诣,其诗大多为记亡国之戚、去国之苦而作,在后世有“宋亡之诗史”之誉。《四库全书总目提要》评论道:“其诗多慷慨悲歌,有故宫离黍之感,于宋末之事,皆可据以征信。”有《湖山类稿》五卷、《水云集》一卷传世。

关键词解释

  • 鸣笛

    读音:míng dí

    繁体字:鳴笛

    意思:(鸣笛,鸣笛)
    笛声。
      ▶晋·向秀《思旧赋》:“听鸣笛之慷慨兮,妙声绝而复寻。”
      ▶唐·韩愈《韶州留别张端公使君》诗:“鸣笛急吹争落日,清歌缓送款行人。”

  • 江南

    读音:jiāng nán

    繁体字:江南

    英语:south of the River

    意思:
     1.指长江以南的地区。各时代的含义有所不同:汉以前一般指今湖北省·长江以南部分和湖南省、江西省一带;后

  • 倦客

    读音:juàn kè

    繁体字:倦客

    意思:客游他乡而对旅居生活感到厌倦的人。
      ▶南朝·宋·鲍照《代东门行》:“伤禽恶弦惊,倦客恶离声。”
      ▶宋·苏轼《书普慈长老壁》诗:“倦客再游行老矣,高僧一笑故依然。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号