搜索
首页 《江上逢故人》 故乡逢尽白头人,清江颜色何曾老。

故乡逢尽白头人,清江颜色何曾老。

意思:故乡逢尽白头人,清江脸色何曾老。

出自作者[唐]陈陶的《江上逢故人》

全文赏析

这首诗《十年蓬转金陵道,长哭青云身不早。 故乡逢尽白头人,清江颜色何曾老。》以一种深情的笔调,描绘了作者在金陵道上的漂泊和感慨。 首句“十年蓬转金陵道”,以“十年”这一漫长的时空概念,生动地描绘出作者在金陵道上游荡的岁月。“蓬”是一种植物,遇风则飞,常以比喻漂泊不定的生活,加上“十年”这一时间概念,更生动地表现出作者在金陵道上游荡的孤独与无奈。而“金陵道”则暗示了作者在这条路上度过了许多的日日夜夜,经历了许多的风风雨雨。 “长哭青云身不早”,这句诗表达了作者对于自己未能抓住机遇,早早取得一番成就的感慨。“长哭青云”形象地描绘了作者在青云之上的哀哭,表达出一种对于未能抓住机遇的悔恨和无奈。而“身不早”则明确地表达了作者对于自己未能早早取得成就的遗憾。 “故乡逢尽白头人”,这句诗描绘了作者回到故乡,看到曾经的朋友都已经白发苍苍,不禁感慨岁月的无情和人生的短暂。“白头人”代表了那些已经逝去青春,步入暮年的人,也代表了那些已经失去机会,无法在人生中取得辉煌成就的人。这句诗表达了作者对于人生的深刻思考和对于自己的反思。 “清江颜色何曾老”,最后一句笔锋一转,以清江的颜色不会老来比喻人的青春不会老,表现了作者对于生命永恒的信念和对于未来的希望。“何曾老”表达了清江的颜色永远年轻的意象,以此比喻人生中的青春、机会等都不会永远逝去,只要有心,就永远不会老去。 整首诗以一种深情的笔调,描绘了作者在金陵道上的漂泊和感慨,表达了对于人生的深刻思考和对于自己的反思,同时也表现了作者对于生命永恒的信念和对于未来的希望。读来让人深感人生的无奈和对于未来的期待,是一首富有哲理和人生思考的佳作。

相关句子

诗句原文
十年蓬转金陵道,长哭青云身不早。
故乡逢尽白头人,清江颜色何曾老。
作者介绍 陈独秀简介
陈陶[唐](约公元八四一年前后在世)字嵩伯,自号三教布衣,鄱阳剑浦人。(全唐诗作岭南人,此从唐才子传)生卒年及生平均不详,约唐武宗会昌初前后在世。工诗,以平淡见称。屡举进士不第,遂隐居不仕,自称三教布衣。(公元八五三年左右)避乱入洪州西山。咸通中,(公元八六六年左右)严撰节度江西,尝往山中,每谈辄竟日。尝遣妓建花往侍,陶笑而不答。莲花赋诗求去,有“处士不生巫峡梦,虚劳云雨下阳台”之句。临别,陶亦赋诗以送。相传他后来白日升天而去。(全唐诗作“大中时,游学长安。南唐升元中,隐洪州西山。后不知所终”。升元中距大中中几九十年。陶遣莲花妓事,在咸通中,赠诗已有“老去风情薄似云”句,那得至升元中还在?可知全唐诗不确)陶著有文录十卷,《新唐书艺文志》传于世。《全唐诗》卷七百四十五“陈陶”传作“岭南)人”。诗人早年游学长安,善天文历象,尤工诗。举进士不第,遂恣游名山。唐宣宋大中时,隐居洪州西山,后不知所终。有诗十卷,已散佚,后人辑有《陈嵩伯诗集》一卷。其《陇西行》四首之二:“誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人。”把残酷现实与少妇美梦交替在一起,造成强烈的艺术效果,至今仍脍炙人口。然而,鲜为人知的是,他漫游浙江、福建、广东时,曾路过今闽东地区,并留下了《旅次铜山途中先寄温州韩使君》等诗。

关键词解释

  • 清江

    读音:qīng jiāng

    繁体字:清江

    意思:
     1.水色清澄的江。
      ▶南朝·梁·何逊《初发新林》诗:“铙吹响清江,悬旗出长屿。”
      ▶唐·王昌龄《送窦七》诗:“清江月色傍林秋,波上荧荧望一舟。”

  • 何曾

    读音:hé zēng

    繁体字:何曾

    英语:did ever

    意思:
     1.为何,何故。
      ▶《孟子•公孙丑上》:“尔何曾比予于管仲?”赵岐注:“何曾,犹何乃也。”
      ▶宋玉《九

  • 白头

    读音:bái tóu

    繁体字:白頭

    短语:老朽 老 行将就木 苍老 早衰 朽迈 年老 大年 老弱病残 衰老 老态龙钟 上年纪 老迈

    英语:hoary head

  • 故乡

    读音:gù xiāng

    繁体字:故鄉

    短语:故土 诞生地 出生地 里 邻里 本土 乡

    英语:home

    意思:(故乡,故乡)
    家乡。出生或长期居住过的地方。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号