搜索
首页 《燕山九日》 人隔关河归未得,客逢时节转堪哀。

人隔关河归未得,客逢时节转堪哀。

意思:人隔关河归未得,客人遇到季节转堪哀。

出自作者[宋]汪元量的《燕山九日》

全文创作背景

汪元量的《燕山九日》的创作背景是宋亡之后,他作为南宋的遗民,被元朝政府强迫留在燕京(即北京),不得南归。在重阳节这一天,他登高远眺,怀念故国,写下了这首词,表达了他的亡国之痛和思乡之情。词中通过描写燕京的荒凉景象,反衬出他对江南故乡的思念和对亡国的哀伤。

相关句子

诗句原文
九日凄凉戏马台,龙山高会亦尘埃。
天翻地覆英雄尽,暑往寒来岁月催。
人隔关河归未得,客逢时节转堪哀。
十年旧梦风吹过,忍对黄花把酒杯。
作者介绍
汪元量(1241~1317年后),南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。

咸淳(1265年~1274年)进士。南宋度宗时以晓音律、善鼓琴供奉内廷。元军下临安,随南宋恭帝及后妃北上。留大都,侍奉帝后。时文天祥因抗元被俘,囚禁狱中,汪元量不顾个人安危,常去探望,两人以诗唱和,互相激励,结下了深厚情谊。至元二十五年(1288年),得元世祖许可,出家为道士,离开大都还江南,暗中结交抗元志士,在浙、赣一带鼓动反元,图谋恢复宋室江山。与民族志士谢翱来往甚密。谢翱曾作《续操琴·哀江南》,歌颂其抗元活动。晚年退居杭州,为道士以终。

汪元量在诗歌的创作上有很深的造诣,其诗大多为记亡国之戚、去国之苦而作,在后世有“宋亡之诗史”之誉。《四库全书总目提要》评论道:“其诗多慷慨悲歌,有故宫离黍之感,于宋末之事,皆可据以征信。”有《湖山类稿》五卷、《水云集》一卷传世。

关键词解释

  • 关河

    读音:guān hé

    繁体字:關河

    英语:fort

    意思:(关河,关河)

     1.指函谷等关与黄河。
      ▶《史记•苏秦列传》:“秦四塞之国,被山带渭,东有关·河,西有汉中。”

  • 时节

    读音:shí jié

    繁体字:時節

    短语:季节 季

    英语:season

    意思:(时节,时节)

     1.四时的节日。
      ▶《吕氏春秋•尊师》:“敬祭之术

  • 逢时

    读音:féng shí

    繁体字:逢時

    意思:(逢时,逢时)
    谓遇上好时运。
      ▶唐·权德舆《奉和张僕射朝天行》:“逢时自是山出云,献可还同石投水。”
      ▶明·唐顺之《丹阳别王道思》诗之三:“书生多落魄,羡子

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号