搜索
首页 《宿延庆院》 汀鹭双双翻乱石,溪风袅袅弄修篁。

汀鹭双双翻乱石,溪风袅袅弄修篁。

意思:汀鹭双双翻乱石,溪风袅袅弄修竹林。

出自作者[宋]钱昆的《宿延庆院》

全文赏析

这是一首优美的诗,描绘了一个宁静而美丽的环境,充满了自然的气息和生活的乐趣。 首句“水绕门墙竹绕堂”就给人一种清新的感觉,水环抱着门墙,竹子则环绕着堂屋,这是一个典型的田园景象,充满了自然的气息。 “满窗春绿更山光”一句,进一步描绘了春天的景象,绿色的竹子和树木充满了窗户,窗外的山光也显得格外美丽。这种景象让人感到生机勃勃,同时也充满了诗意。 “坐来苔藓侵衣润,吟处松花落砚香”两句,进一步描绘了环境的幽静和生活的闲适。坐下来的时候,身上的苔藓让人感到湿润,这是因为周围环境的宁静;而吟诗的时候,松花落在砚台上,带来了清香,这又让人感到生活的闲适。 “汀鹭双双翻乱石”和“溪风袅袅弄修篁”两句,描绘了周围环境的细节,鹭鸟在水中翻飞,溪风在竹林中吹拂,这些细节让人感到环境的生动和真实。 最后,“游人暂得幽闲趣”表达了作者对这种生活的喜爱和赞赏,“时带茶烟下上方”则表达了作者对这种生活的向往,希望能够经常在这样的环境中品茶。 总的来说,这首诗通过优美的语言和生动的描绘,展现了一个宁静、美丽、自然的环境,充满了生活的乐趣和自然的和谐。这首诗的优点在于它的语言优美,描绘细致,同时也表达了作者对生活的热爱和向往。

相关句子

诗句原文
水绕门墙竹绕堂,满窗春绿更山光。
坐来苔藓侵衣润,吟处松花落砚香。
汀鹭双双翻乱石,溪风袅袅弄修篁。
游人暂得幽闲趣,时带茶烟下上方。

关键词解释

  • 袅袅

    解释

    袅袅 niǎoniǎo

    (1) [curling upwards]∶形容烟气缭绕升腾

    袅袅浮航金画龙。——温庭筠《台城晓朝曲》

    青烟袅袅

    (2) [waving in the wind]∶形容细长柔软的东西随风摆动<

  • 双双

    引用解释

    1.相并;成双。《公羊传·宣公五年》:“‘冬, 齐 高固 及子 叔姬 来。’何言乎 高固 之来?言 叔姬 之来,而不言 高固 之来,则不可。 子公羊子 曰:其诸为其双双而俱至者与?” 何休 注:“言其双行匹至,似於鸟兽。” 唐 权德舆 《秋闺月》诗:“稍映妆臺临綺窗,遥知不语泪双双。”《儿女英雄传》第十回:“説着便自己过去,扶了 张姑

  • 石溪

    读音:shí xī

    繁体字:石溪

    意思:巖石间的溪流。
      ▶唐·王昌龄《送东林廉上人归庐山》诗:“石溪流已乱,苔径人渐微。”
      ▶唐·卢肇《竞渡》诗:“石溪久住思端午,馆驿楼前看发机。”
      ▶唐·方干《山

  • 修篁

    读音:xiū huáng

    繁体字:修篁

    意思:修竹,长竹。
      ▶唐·司空图《二十四诗品•沖淡》:“犹之惠风,荏苒在衣。阅音修篁,美曰载归。”
      ▶陈毅《莫干山纪游词》:“莫干好,遍地是修篁。”

    <
名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号