搜索
首页 《初归范伯达弟相会夜归有成》 乱后风尘稍破昏,归来骨肉喜全存。

乱后风尘稍破昏,归来骨肉喜全存。

意思:叛乱后风尘逐渐破昏,回来骨肉高兴全存。

出自作者[宋]胡寅的《初归范伯达弟相会夜归有成》

全文赏析

这首诗是作者在乱后归来,与家人团聚的喜悦之情。首联写乱后风尘稍破,归来骨肉喜全存,颔联写与友人把酒言欢,颈联写与友人共同探讨学问,尾联则表达了与友人之间的深厚情谊。 首联“乱后风尘稍破昏,归来骨肉喜全存”,描绘了战乱过后,尘世逐渐恢复了平静,作者与家人团聚的喜悦之情溢于言表。乱后归来,骨肉得以保全,这是人生一大幸事。 颔联“饮君竹叶醉不惜,映我梅花香正繁”,写作者与友人把酒言欢,竹叶酒虽醇,但不及梅花香更醉人心。这里不仅表达了作者与友人的深厚情谊,还借酒香表达了战乱过后,生活重归平静的欣慰之情。 颈联“问学据今宜了了,唱酬从此定源源”,表达了作者与友人共同探讨学问的场景。这一联中的“问学”和“唱酬”都是诗歌中的常用词汇,表示诗人之间的互相交流和切磋。这一联也表达了作者对学问的热爱和追求,以及与友人之间的学术交流和合作。 尾联“夜寒踏碎滩头浪,为笃平生友弟恩”,表达了作者与友人之间的深厚情谊和共同经历的艰难困苦。夜寒滩碎,象征着人生中的艰难险阻,但友情的存在和坚定使得这些困难变得不再可怕。这一句也表达了作者对友人的感激之情。 整首诗情感真挚,表达了战乱过后生活的重归平静、与家人团聚的喜悦、与友人的深厚情谊和共同经历的艰难困苦。同时,诗中也表达了作者对学问的热爱和追求,以及与友人之间的学术交流和合作。整首诗语言简练、情感真挚,是一首优秀的诗作。

相关句子

诗句原文
乱后风尘稍破昏,归来骨肉喜全存。
饮君竹叶醉不惜,映我梅花香正繁。
问学据今宜了了,唱酬从此定源源。
夜寒踏碎滩头浪,为笃平生友弟恩。

关键词解释

  • 骨肉

    读音:gǔ ròu

    繁体字:骨肉

    英语:(n) flesh and blood; blood relation; kin

    意思:
     1.指身体。
      ▶《礼记•檀弓下》:“骨肉归复于土,命

  • 风尘

    读音:fēng chén

    繁体字:風塵

    英语:travel fatigue

    意思:(风尘,风尘)

     1.被风扬起的尘土。
      ▶汉·焦赣《易林•坎之咸》:“风尘暝迷,不见南北,行

  • 归来

    读音:guī lái

    繁体字:歸來

    英语:st 29

    意思:(归来,归来)

     1.回来。
      ▶《楚辞•招魂》:“魂兮归来!反故居些!”唐·李白《长相思》诗:“不信妾肠断,归来看

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号