搜索
首页 《洛阳道》 鸡鸣前结束,争去恐不早。

鸡鸣前结束,争去恐不早。

意思:鸡鸣前结束,争去恐不早。

出自作者[唐]任翻的《洛阳道》

全文创作背景

任翻的《洛阳道》创作背景是唐肃宗至德初年,安史之乱爆发,当时安禄山攻占洛阳,给人民带来了沉重的灾难。诗人通过这首诗反映了社会动荡给人们带来的苦难和无奈,描绘了人们在洛阳道上的奔波劳碌,以及他们在追求名利的过程中忽视了内心的感悟和风景。整首诗以洛阳道为线索,以行者的境遇为切入点,揭示了唐代社会中人们追求名利的苦闷和痛苦。

相关句子

诗句原文
憧憧洛阳道,尘下生春草。
行者岂无家,无人在家老。
鸡鸣前结束,争去恐不早。
百年路傍尽,白日车中晓。
求富江海狭,取贵山岳小。
二端立在途,奔走无由了。
作者介绍
任翻,唐末诗人。也叫任蕃,或任藩,江南人。出身贫寒,步行到京师去考进士,结果落第而归。于是放浪江湖,吟诗弹琴自娱。于是就有了游巾子山一段,题诗于壁云:“绝顶新秋生夜凉,鹤翻松露滴衣裳。前峰月照一江水,僧在翠微开竹房。”正所谓人以文传,文以人传。这篇《宿巾子山禅寺》一诗,由于描写细腻,动静得宜。不胫而走,脍炙人口。后人题诗云;“任蕃题后无人继,寂寞空山二百年”。其诗集一卷,今存诗十八首。

关键词解释

  • 鸡鸣

    读音:jī míng

    繁体字:雞鳴

    英语:crow

    意思:(鸡鸣,鸡鸣)

     1.鸡叫。常指天明之前。
      ▶《诗•郑风•风雨》:“风雨凄凄,鸡鸣喈喈。”
      ▶南朝·宋·

  • 结束

    读音:jié shù

    繁体字:結束

    短语:利落 结 煞 寿终正寝 竣工 善终 停当 罢 为止 完 了 毕 一了百了 扫尾 收 了却 央 了事

    英语:termination

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号