搜索
首页 《喜韩樽相过》 三月灞陵春已老,故人相逢耐醉倒。

三月灞陵春已老,故人相逢耐醉倒。

意思:三浦陵春已老,故人相逢耐酒醉倒。

出自作者[唐]岑参的《喜韩樽相过》

全文赏析

这首诗《三月灞陵春已老,故人相逢耐醉倒》是一首表达了作者对故人相逢、春意阑珊的感慨,同时也表达了对人生虚名看破的豁达。 首先,诗的开头“三月灞陵春已老,故人相逢耐醉倒”描绘了三月灞陵的春意已尽,老去的是春天的繁华,而故人相逢,却让人心生欢喜,不禁痛饮至醉。这里既表达了对春意逝去的惋惜,也表达了对故人相逢的喜悦。 “瓮头春酒黄花脂,禄米只充沽酒资”两句,诗人通过描绘美酒黄花脂,表达了对美酒的渴望和珍视,同时也暗示了生活的清贫。虽然俸禄足以支付酒资,但这并不能抵消生活的困顿和失意。 “长安城中足年少,独共韩侯开口笑”两句,诗人通过描绘长安城中的年轻人,表达了对年轻人的期待和祝福,同时也表达了对故人的珍视和感激。他们能够一起开口笑,是对生活的一种乐观态度,也是对未来的期待。 “桃花点地红斑斑,有酒留君且莫还”两句,诗人通过描绘桃花斑斓的景象,表达了对美好事物的欣赏和珍视。这里也暗示了即使生活中有困难和挫折,也要有乐观的心态和享受生活的态度。 最后“与君兄弟日携手,世上虚名好是闲”两句,诗人看破了世间的虚名浮利,但仍然珍视兄弟之间的情谊。这里表达了对人生的豁达和看破,但并没有放弃对美好事物的追求和珍视。 总的来说,这首诗通过对春意阑珊、故人相逢、生活困顿、美好事物、人生豁达等主题的描绘,表达了作者对生活的感慨和态度。同时,诗中也透露出对未来的期待和祝福,以及对兄弟情谊的珍视和感激。整首诗情感真挚,语言朴素,具有很强的感染力。

相关句子

诗句原文
三月灞陵春已老,故人相逢耐醉倒。
瓮头春酒黄花脂,禄米只充沽酒资。
长安城中足年少,独共韩侯开口笑。
桃花点地红斑斑,有酒留君且莫还。
与君兄弟日携手,世上虚名好是闲。
作者介绍 岑参简介
岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

岑参工诗,长于七言歌行,代表作是《白雪歌送武判官归京》。现存诗三百六十首。对边塞风光,军旅生活,以及少数民族的文化风俗有亲切的感受,故其边塞诗尤多佳作。风格与高适相近,后人多并称“高岑”。有《岑参集》十卷,已佚。今有《岑嘉州集》七卷(或为八卷)行世。《全唐诗》编诗四卷。

关键词解释

  • 灞陵

    读音:bà líng

    繁体字:灞陵

    意思:古地名。本作霸陵。故址在今陕西省·西安市东。
      ▶汉文帝葬于此,故称。
      ▶三国·魏改名霸城,北周·建德二年废。
      ▶北周·庾信《哀江南赋》:“岂知灞陵夜猎,犹是

  • 故人

    读音:gù rén

    繁体字:故人

    短语:老友 旧 老朋友

    英语:old friend

    意思:
     1.旧交;老友。
      ▶《庄子•山木》:“夫子出于山,舍于故人

  • 相逢

    读音:xiāng féng

    繁体字:相逢

    短语:撞见 碰到 遇见 赶上 遇到

    英语:come across

    意思:彼此遇见;会见。
      ▶汉·张衡《西京赋》:“跳

  • 三月

    读音:sān yuè

    繁体字:三月

    造句:

  • 人相

    读音:rén xiāng

    繁体字:人相

    意思:
     1.人的相貌、形貌。
      ▶唐·皮日休《相解》:“今之相工,言人相者,必曰某相类龙……某至公侯。”
      ▶巴金《坚强战士》:“他躺在草地上,深身湿得像一只落汤鸡

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号