搜索
首页 《登城》 大风正北起,号怒撼危堞。

大风正北起,号怒撼危堞。

意思:大风正往起,为愤怒和危险堞。

出自作者[宋]陆游的《登城》

全文赏析

这首诗是作者登城观感,表达了他对国家局势的深深忧虑和对祖宗基业复兴的期盼。 首段描绘了城外大风呼啸,撼动了城墙,气势汹汹。而城内万家灯火,楼阁高耸,一片繁华景象。作者卧病在床,却仍能放眼城外,心中感到颇为满足。 接下来的段落,作者回忆了祖宗的辉煌事业,对上天保佑仁圣的期盼,以及靖康之难后赵魏大地血流成河的惨状。作者对小胡的远略并不看好,他认为国家应该依靠自己的实力,而不是依赖外力。他预感到自己的势力不会长久,但内心充满了对敌人的蔑视和对自己必胜的信心。他布置了士兵,准备应对更大的挑战。 最后,作者表达了对遗民忠义的敬意,他们泣血受辱,却仍坚守道义,用箭射诗表达他们的愤怒。作者希望他们能够继续保持这种精神,对抗敌人,保卫家园。 整首诗充满了对国家前途的关切和对人民苦难的同情,同时也充满了对敌人的蔑视和对自己必胜的信心。作者通过描绘城外大风、城内万家灯火、遗民的忠诚和自己的决心,表达了他对国家和人民的深深关怀和坚定信念。这是一首充满激情和决心的诗篇,值得我们深思和学习。

相关句子

诗句原文
我登少城门,四顾天地接。
大风正北起,号怒撼危堞。
九衢百万家,楼观争岌嶪。
卧病气壅塞,放目意颇惬。
永怀河洛间,煌煌祖宗业。
上天佑仁圣,万邦尽臣妾。
横流始靖康,赵魏血可蹀。
小胡宁远略,为国恃剽劫,自量势难久,外很中已慑,籍民备胜广。
陛戟畏荆聂。
谁能提万骑,大呼拥马鬣,奇兵四面出,快若霜扫叶。
植旗朝受降,驰驿夜奏捷,豺狼一朝空,狐兔何足猎。
遗民世忠义,泣血受污胁,系箭射我诗,往檄五陵侠。
作者介绍 陆游简介
陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。

陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。宋孝宗即位后,赐进士出身,历任福州宁德县主簿、敕令所删定官、隆兴府通判等职,因坚持抗金,屡遭主和派排斥。乾道七年(1171年),应四川宣抚使王炎之邀,投身军旅,任职于南郑幕府。次年,幕府解散,陆游奉诏入蜀,与范成大相知。宋光宗继位后,升为礼部郎中兼实录院检讨官,不久即因“嘲咏风月”罢官归居故里。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。书成后,陆游长期蛰居山阴,嘉定二年(1210年)与世长辞,留绝笔《示儿》。

陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。陆游亦有史才,他的《南唐书》,“简核有法”,史评色彩鲜明,具有很高的史料价值。

关键词解释

  • 正北

    读音:拼音:zhèng běi 五笔:ghux

    正北的解释

    词语分解

    • 正的解释 正 è 不偏斜,与“歪”相对:正午。正中(峮 )。正襟危坐。 合于法则的:正当(刵 )。正派。正楷。正规。正大光明。正言厉色。拨乱反正。
  • 大风

    读音:dà fēng

    繁体字:大風

    英语:gale

    意思:(大风,大风)
    I

     1.强劲的风。
       ▶《管子•七臣七主》:“大水漂州流邑;大风漂屋折树。”
      

  • 起号

    读音:qǐ hào

    繁体字:起號

    意思:(起号,起号)
    取名号。
      ▶周作人《知堂回想录•我的笔名》:“监督公用了‘周王寿考,遐不作人’的典故,给我更名,又起号曰朴士。”参见“起名”。

  • 危堞

    读音:wēi dié

    繁体字:危堞

    意思:高城。亦指危城。
      ▶唐·皇甫冉《奉和王相公早春登徐州城》:“落日凭危堞,春风归故乡。”
      ▶《宋史•杨亿传》:“灵武危堞,岿然仅存,河外五城,继闻陷没。”
      ▶

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号