搜索
首页 《西苑》 争似随家宫树上,四时锦彩不曾离。

争似随家宫树上,四时锦彩不曾离。

意思:争论似乎随着家庭宫树上,四季锦缎不曾离开。

出自作者[宋]陆文圭的《西苑》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以雪花、霜叶为对象,通过生动的描绘和细腻的观察,表达了作者对自然景色的喜爱和赞美。 首先,“雪花剪白忘安蒂,霜叶雕红不变枝。”这两句诗以雪花的洁白和霜叶的红色为背景,通过“剪白”、“雕红”等词语,生动地描绘了这两种景物的特点。雪花在飞舞中显得洁白无瑕,而霜叶在寒风中显得更加鲜艳。这种对比鲜明的描绘,给人留下深刻的印象。 “争似随家宫树上,四时锦彩不曾离。”这两句诗进一步表达了作者对自然景色的赞美。作者认为,雪花和霜叶虽然美丽,但它们只是季节性的景象,不能像家宫树那样四季如春,始终保持美丽的色彩。这里,“四时锦彩”这个词语形象地描绘了家宫树在四季中始终保持美丽的色彩的特点,表达了作者对这种自然景色的赞美之情。 从整体来看,这首诗通过对雪花和霜叶的描绘,表达了作者对自然景色的喜爱和赞美之情。它通过生动的描绘和细腻的观察,给人留下深刻的印象,是一首非常优美的诗篇。 此外,这首诗的语言简练优美,用词准确生动,表达了作者对自然景色的赞美之情。同时,它也表达了对生活的热爱和对自然的敬畏之情,具有一定的哲理意义。

相关句子

诗句原文
雪花剪白忘安蒂,霜叶雕红不变枝。
争似随家宫树上,四时锦彩不曾离。

关键词解释

  • 锦彩

    读音:jǐn cǎi

    繁体字:錦彩

    解释:1.指华美的丝织品。

    造句:

  • 四时

    读音:sì shí

    繁体字:四時

    英语:the four seasons; four o\'clock

    意思:(四时,四时)

     1.四季。
      ▶《易•恒》:“四时变化而能久成。

  • 争似

    读音:zhēng sì

    繁体字:爭似

    意思:(争似,争似)
    怎似。
      ▶唐·刘禹锡《杨柳枝》词:“城中桃李须臾尽,争似垂杨无限时。”
      ▶宋·柳永《慢卷紬》词:“又争似从前,淡淡相看,免恁牵繫。”

  • 宫树

    读音:gōng shù

    繁体字:宮樹

    意思:(宫树,宫树)
    帝王宫苑中的树木。
      ▶唐·王维《奉和圣制御春明楼临右相园亭赋乐贤诗应制》:“小苑接侯家,飞甍映宫树。”
      ▶《敦煌变文集•妙法莲华经讲经文》:“

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号