搜索
首页 《盐车重》 乌呼江南转运涩如胶,漕吏议法方呶呶。

乌呼江南转运涩如胶,漕吏议法方呶呶。

意思:乌鸦叫江南转运涩像胶,漕运吏议法正在唠叨。

出自作者[元]杨维桢的《盐车重》

全文赏析

这首诗以盐车比喻社会现实,表达了诗人对当时社会不公、商业腐败的强烈不满和愤慨。 首句“盐车重,盐车重,官骥牵不动”,诗人以沉重的盐车比喻艰难的社会环境,以官骥无力拉动比喻官府的无能为力,形象生动地表达了社会现实的艰难和无助。 “官铊私秤秤不平,秤秤束缚添畸令”,进一步揭示了社会不公的实质,官铊和私秤的不公平秤量,使得人们受到束缚和限制,无法自由发展。 “盐车重,重奈何,旑令带多私转多”,诗人通过比喻和象征的手法,表达了诗人对商业腐败的无奈和无助,同时也表达了对商业腐败的痛恨和不满。 “大商鬻不尽,私鹾夹公引”,揭示了商业腐败对商业活动的影响,使得大商无法顺利交易,私人利益夹杂着公共利益,破坏了公平竞争的原则。 最后,“乌呼江南转运涩如胶,漕吏议法方呶呶”,诗人以江南转运困难比喻社会现实的艰难,同时也表达了对漕吏议法的无奈和不满,暗示了诗人对当时政治体制的不满和失望。 整首诗语言简练、形象生动,通过比喻、象征等手法,表达了诗人对社会现实的深刻认识和对商业腐败的强烈不满和愤慨。同时,诗中也透露出诗人对未来的迷茫和无助,具有一定的启示意义。

相关句子

诗句原文
盐车重,盐车重,官骥牵不动。
官铊私秤秤不平,秤秤束缚添畸令。
盐车重,重奈何,旑令带多私转多。
大商鬻不尽,私鹾夹公引。
乌呼江南转运涩如胶,漕吏议法方呶呶。
作者介绍 汪精卫简介
杨维桢(1296年-1370年),字廉夫,号铁崖、铁笛道人等。他是元朝末年和明初著名的诗人、文学家、书画家和戏曲家。杨维桢自幼聪颖,其父杨宏对他寄予厚望。他的诗歌清新脱俗,意境深远,常常描写自然风景和人民生活,具有鲜明的地方特色。此外,杨维桢还擅长书法和绘画,尤其是山水画和花鸟画。他的画作与诗歌一样清新脱俗、自然流畅。

关键词解释

  • 乌呼

    读音:wū hū

    繁体字:烏呼

    英语:die

    解释:1.见\"乌乎\"。

    造句:

  • 呶呶

    读音:náo náo

    繁体字:呶呶

    英语:talk on and on foolishly or tediously

    意思:I

     1.多言;喋喋不休。
       ▶唐·柳宗元《与韦中

  • 法方

    读音:fǎ fāng

    繁体字:法方

    意思:法度和方术。
      ▶《荀子•成相》:“凡成相,辨法方,至治之极复后王。”

    造句:暂无

  • 江南

    读音:jiāng nán

    繁体字:江南

    英语:south of the River

    意思:
     1.指长江以南的地区。各时代的含义有所不同:汉以前一般指今湖北省·长江以南部分和湖南省、江西省一带;后

  • 转运

    读音:zhuǎn yùn

    繁体字:轉運

    短语:起色 出头 否极泰来 因祸得福 苦尽甘来

    英语:transportation

    意思:(转运,转运)

     1.

  • 吏议

    引用解释

    1.谓官吏议事。《史记·李斯列传》:“臣闻吏议逐客,窃以为过矣。” 清 龚自珍 《明良论四》:“圣天子赫然有意千载一时之治,删弃文法,捐除科条,裁损吏议,亲总其大纲大纪,以进退一世。”

    2.指司法官吏关于处分定罪的拟议。《文选·司马迁<报任少卿书>》:“拳拳之忠,终不能自列,因为诬上,卒从吏议。” 李周翰 注:“有司以

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号