搜索
首页 《暮春杂诗(二首)》 乐土居人散,丰年野客饥。

乐土居人散,丰年野客饥。

意思:当地居民散乐,丰收年野客饥荒。

出自作者[明]贝琼的《暮春杂诗(二首)》

全文赏析

这首诗《世乱疲奔走,空伤万事非。塞鸿还北度,戎马未南归。乐土居人散,丰年野客饥。闭门风雨过,一径落红移。¤》是一首描绘战乱时期社会状况的诗。它通过描绘一个被战乱破坏的乡村景象,表达了对战争的厌恶和对和平生活的向往。 首联“世乱疲奔走,空伤万事非。”直接点明了一个疲惫的逃难者的身份和战乱给人们带来的痛苦。诗人通过“世乱”一词,表达了对战争的深深厌恶,而“疲奔走”则形象地描绘了战乱时期人们为了生存而四处奔波的情景。接下来的“空伤”一词,表达了诗人对战乱给人们带来的痛苦的深深同情,同时也表达了对战争的无尽哀叹。 颔联“塞鸿还北度,戎马未南归。”描绘了战场的景象,塞北的鸿雁已经南归,但战马却还未回归南方,这进一步强调了战争的残酷和持久。 接下来的两联,“乐土居人散,丰年野客饥。”描绘了战乱时期乡村的景象。原本应该是一片繁荣乐土的地方,现在却居住的人稀少,丰收的年景反而让那些在野外流浪的人饥饿难耐。这种强烈的对比,进一步突显了战争对人民的伤害。 最后一联“闭门风雨过,一径落红移。”描绘了诗人自己在风雨中闭门不出,看着窗外的小路上的落红随风雨飘移的景象。这不仅表达了诗人的无奈和伤感,也暗示了诗人对战乱时期人民生活的深深同情。 总的来说,这首诗通过描绘战乱时期的乡村景象,表达了诗人对战争的厌恶和对和平生活的向往。诗人的情感深沉而真挚,读来令人深感同情和感慨。

相关句子

诗句原文
世乱疲奔走,空伤万事非。
塞鸿还北度,戎马未南归。
乐土居人散,丰年野客饥。
闭门风雨过,一径落红移。
¤

关键词解释

  • 丰年

    读音:fēng nián

    繁体字:豐年

    英语:an abundant year

    意思:(丰年,丰年)
    丰收之年。
      ▶《诗•小雅•无羊》:“众维鱼矣,实维丰年。”
      ▶唐·张说

  • 乐土

    读音:lè tǔ

    繁体字:樂土

    英语:Canaan

    意思:(乐土,乐土)
    安乐的地方。
      ▶《诗•魏风•硕鼠》:“逝将去女,适彼乐土。”
      ▶唐·杜甫《垂老别》诗:“何乡为乐土

  • 居人

    读音:jū rén

    繁体字:居人

    英语:inhabitant

    意思:
     1.家居的人。
      ▶《诗•郑风•叔于田》:“叔于田,巷无居人。”
      ▶南朝·梁·江淹《别赋》:“居人愁卧

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号