搜索
首页 《玉楼春》 画楼钟动已魂销,何况马嘶芳草岸。

画楼钟动已魂销,何况马嘶芳草岸。

意思:画楼钟动已魂销,何况马嘶芳草岸。

出自作者[宋]欧阳修的《玉楼春》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以细腻的笔触描绘了离别的场景,表达了深深的离愁别恨和对离人的深深思念。 首句“春山敛黛低歌扇”描绘了春天的山峦,山色深重,仿佛人面无色的样子。这不仅描绘了春天的景象,也暗示了离别的情绪,使读者感受到了深深的哀愁。而“敛黛”也形象地描绘了女子离别时的愁容。接下来,“暂解吴钩登祖宴”则描绘了离别时,离人解下腰间的吴钩,这是一种象征,暗示了离人即将踏上征途,离开家乡。 “画楼钟动已魂销,何况马嘶芳草岸”这两句进一步描绘了离别的场景,画楼的钟声响起,离人的灵魂似乎也随之消散。马在芳草萋萋的岸边嘶鸣,更增添了离别的哀愁。这两句以视觉和听觉的描绘,生动地呈现了离别的场景。 “青门柳色随人远。望欲断时肠已断”这两句描绘了离人离开后,对家乡和亲人的思念。青门的柳色随着离人的远去而远去,离人望眼欲穿,心如刀割。这两句以柳色的描绘,表现了离人的思乡之情和对亲人的思念之情。 最后,“洛城春色待君来,莫到落花飞似霰”这两句是对离人的期待和嘱咐。洛城的春天等待着你的归来,不要等到花儿都落了,像雪一样飞散。这两句以春天的美好和落花的凄凉形成对比,更加强调了离别的哀愁和对离人的深深思念。 总的来说,这首诗以细腻的笔触,生动的描绘,表现了离别的哀愁和对离人的深深思念。它是一首深情款款的诗,充满了对生活的感悟和对人性的关怀。

相关句子

诗句原文
春山敛黛低歌扇。
暂解吴钩登祖宴。
画楼钟动已魂销,何况马嘶芳草岸。
青门柳色随人远。
望欲断时肠已断。
洛城春色待君来,莫到落花飞似霰。
作者介绍 欧阳修简介
欧阳修(1007年8月1日-1072年9月22日),字永叔,号醉翁、六一居士,汉族,吉州永丰(今江西省吉安市永丰县)人,北宋政治家、文学家,且在政治上负有盛名。因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。官至翰林学士、枢密副使、参知政事,谥号文忠,世称欧阳文忠公。累赠太师、楚国公。与韩愈、柳宗元、苏轼、苏洵、苏辙、王安石、曾巩合称“唐宋八大家”,并与韩愈、柳宗元、苏轼被后人合称“千古文章四大家”。

欧阳修是在宋代文学史上最早开创一代文风的文坛领袖。领导了北宋诗文革新运动,继承并发展了韩愈的古文理论。他的散文创作的高度成就与其正确的古文理论相辅相成,从而开创了一代文风。欧阳修在变革文风的同时,也对诗风、词风进行了革新。在史学方面,也有较高成就,他曾主修《新唐书》,并独撰《新五代史》。有《欧阳文忠集》传世。

关键词解释

  • 马嘶

    读音:mǎ sī

    繁体字:馬嘶

    英语:nicker

    详细释义:马匹的叫声。元?郑光祖?倩女离魂?第二折:『蓦听得马嘶人语闹喧哗,掩映在垂杨下。』

    造句:<

  • 芳草

    读音:fāng cǎo

    繁体字:芳草

    英语:fragrant grass

    意思:
     1.香草。
      ▶汉·班固《西都赋》:“竹林果园,芳草甘木。郊野之富,号为近蜀。”
      ▶后蜀·

  • 何况

    读音:hé kuàng

    繁体字:何況

    英语:much less

    意思:(何况,何况)

     1.《后汉书•杨终传》:“昔殷民近迁洛邑,且犹怨望,何况去中土之肥饶,寄不毛之荒极乎?”南朝·宋·

  • 画楼

    读音:huà lóu

    繁体字:畫樓

    意思:(画楼,画楼)
    雕饰华丽的楼房。
      ▶唐·李峤《晚秋喜雨》诗:“聚霭笼仙阁,连霏绕画楼。”
      ▶宋·李清照《浪淘沙•闺情》词:“帘外五更风,吹梦无踪。画楼重上与谁同

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号