搜索
首页 《酴醾牡丹同赋》 世上已无桃与李,个中方是白和红。

世上已无桃与李,个中方是白和红。

意思:世上已无桃和李,一个中方是白色和红色。

出自作者[宋]项安世的《酴醾牡丹同赋》

全文赏析

这首诗《小园疏雨挟东风》是一首对小园细致入微的描绘,通过对小园中落花飘零的景象的描绘,表达了诗人对生命短暂、美丽易逝的感慨,以及对自然和生命的热爱。 首句“小园疏雨挟东风”,诗人以轻盈的笔触,描绘了小园中疏雨挟着东风的景象,为读者勾勒出一幅清新的画面。其中,“疏雨”象征着小园中雨不大,但却持续不断,给人一种清冷而细腻的感受;“挟东风”则暗示了春天的气息,东风挟着春天的温暖,给人一种生机盎然的感受。 “败萼残英一夜空”描绘了落花满地的景象,象征着生命的凋零和逝去。然而,诗人并没有沉溺于悲伤之中,而是笔锋一转,提出了“世上已无桃与李,个中方是白和红”的观点。这里,“桃与李”象征着生命的繁华和绚烂,“白和红”则象征着生命的本质和坚韧。诗人认为,尽管生命会有凋零和逝去,但生命的本质和坚韧依然存在,这正是“个中”即个体生命中所能寻找到的东西。 接下来的诗句“彩霞承露娇如滴,玉雪生香暖不融”进一步描绘了落花的美丽和坚韧。这里,“彩霞承露”象征着落花娇艳欲滴,给人一种美丽而高贵的感觉;“娇如滴”则强调了落花的娇嫩和动人;“玉雪生香”则进一步强调了落花的纯洁和高雅;“暖不融”则暗示了落花的温暖和坚韧。 最后两句“可使低徊万花里,剪裁多少费春工。”中,“低徊”一词表达了诗人对落花的怜惜和感慨,同时也表达了对生命和自然的敬畏之情。“剪裁多少费春工”则表达了诗人对生命和自然的赞美之情,同时也表达了对生命和自然的敬畏之情。 总的来说,这首诗通过对小园中落花的描绘,表达了诗人对生命短暂、美丽易逝的感慨,以及对自然和生命的热爱。诗人的语言优美、细腻,情感真挚、深沉,是一首优秀的诗歌作品。

相关句子

诗句原文
小园疏雨挟东风,败萼残英一夜空。
世上已无桃与李,个中方是白和红。
彩霞承露娇如滴,玉雪生香暖不融。
可使低徊万花里,剪裁多少费春工。

关键词解释

  • 中方

    读音:zhōng fāng

    繁体字:中方

    意思:
     1.指中原地区。
      ▶晋·傅玄《宜男花赋》:“猗猗令草,生于中方;花曰宜男,号应祯祥。”
      ▶唐·卢纶《和崔侍郎游万固寺》:“闻说中方高树林,曙华先照啭春

  • 世上

    读音:shì shàng

    繁体字:世上

    短语:天下 世界 普天之下 大世界 全球 大千世界 环球 全世界 五湖四海 大地 中外 世 海内 举世

    英语:on earth

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号