搜索
首页 《和政和颜令君韵》 过客莫嗔厨传冷,家人方喜俸钱轻。

过客莫嗔厨传冷,家人方喜俸钱轻。

意思:路过的客人没有生气厨房传冷,家里人正在高兴俸钱轻。

出自作者[宋]朱继芳的《和政和颜令君韵》

全文赏析

这首诗《恰百年余得县名,从前官长是谁清。》是一首对古代官场生活的生动描绘,通过对县名更迭的感慨,表达了对历史变迁和人生百态的感悟。 首联“鱼鲑市小通蛮远,鸡犬村深见吏生。”描绘了县名的由来和县治的环境。鱼鲑市小,通向遥远的蛮夷之地,鸡犬村深,官吏的出现使得这个偏远的地方有了生机。这里,诗人以生动的笔触,勾勒出一幅古代县治的画面,充满了历史的厚重感。 颔联“过客莫嗔厨传冷,家人方喜俸钱轻。”这两句诗表达了古代官吏的生活状态。对于过客来说,县治的食物可能并不丰富,甚至有些冷清,但对于家人来说,俸禄虽然不多,但足够养家糊口。这里,诗人以平实的语言,揭示了古代官吏生活的艰辛。 颈联“却愁明日朝天去,不得黄紬饱五更。”描绘了诗人对未来的忧虑和对生活的无奈。明日又要离开这里去朝见天子,无法在这里享受暖和的被褥直到天亮。这里,诗人以忧虑和无奈的语气,表达了对未来的担忧和对生活的无力感。 整首诗以生动的语言描绘了古代官场生活,通过对县名更迭的感慨,表达了对历史变迁和人生百态的感悟。诗人的语言平实而深刻,通过对生活的描绘,展现了古代官吏的真实生活状态。同时,这首诗也表达了对未来的担忧和对生活的无奈,具有一定的思想深度和艺术价值。

相关句子

诗句原文
恰百年余得县名,从前官长是谁清。
鱼鲑市小通蛮远,鸡犬村深见吏生。
过客莫嗔厨传冷,家人方喜俸钱轻。
却愁明日朝天去,不得黄紬饱五更。

关键词解释

  • 过客

    读音:guò kè

    繁体字:過客

    短语:过路人

    英语:passing traveller

    意思:(过客,过客)

     1.过路的客人;旅客。
      ▶《韩非子

  • 家人

    读音:jiā rén

    繁体字:家人

    短语:家属 家眷 亲属 眷属

    英语:(one\'s) family

    意思:
     1.家中的人;一家人。
      ▶《诗•周南•

  • 厨传

    读音:chú chuán

    繁体字:廚傳

    意思:(厨传,厨传)
    古代供应过客食宿、车马的处所。
      ▶《汉书•王莽传中》:“吏民出入,持布钱以副符传,不持者,厨传勿舍,关津苛留。”
      ▶颜师古注:“厨,行道饮食

  • 人方

    读音:rén fāng

    繁体字:人方

    意思:古族名。即夷方。人,通“夷”。
      ▶殷代分布在今山东一带。
      ▶帝乙、帝辛时曾多次抗殷,后为殷所併。参阅《殷虚书契前编》。

    解释:1

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号