搜索
首页 《浣溪纱/浣溪沙》 新诗未了枕先温。

新诗未了枕先温。

意思:新诗没有了枕先温。

出自作者[宋]薛梦桂的《浣溪纱/浣溪沙》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以细腻的笔触描绘了春天的景象,表达了诗人对春天的深深喜爱和怀念。 首句“柳映疏帘花映林。春光一半几销魂。”描绘了春天的景象,柳树和花映照在窗帘上,春光美丽,令人销魂。这里巧妙地运用了映照的修辞手法,使得画面更加生动,也更加富有诗意。同时,“春光一半”表达了春天短暂的遗憾,也暗示了诗人对春天的珍惜和怀念。 “新诗未了枕先温。”诗人正在写诗,诗未写完就感到枕头有些温暖,这暗示了诗人已经沉浸在对春天的深深怀念之中。这里运用了细节描写,使得诗人的情感更加真实和深刻。 “燕子说将千万恨,海棠开到二三分。”燕子归来,带来了千万的遗憾,但海棠花已经开到二三分,春天的美丽并未减少。这里运用了对比的手法,突出了春天的短暂和美丽,也表达了诗人对春天的深深喜爱和怀念。 最后,“小窗银烛又黄昏。”小窗前的银烛已经点亮在黄昏中,时间已经到了晚上,但春天的美丽并未结束。这里再次运用了细节描写,表达了诗人对春天的深深怀念和不舍。 总的来说,这首诗以细腻的笔触,描绘了春天的美丽和短暂,表达了诗人对春天的深深喜爱和怀念。诗人的情感真实而深刻,使得这首诗更加具有感染力和艺术性。

相关句子

诗句原文
柳映疏帘花映林。
春光一半几销魂。
新诗未了枕先温。
燕子说将千万恨,海棠开到二三分。
小窗银烛又黄昏。

关键词解释

  • 新诗

    读音:xīn shī

    繁体字:新詩

    英语:modern verse

    意思:(新诗,新诗)

     1.新的诗作。
      ▶晋·张华《答何劭诗》之一:“良朋贻新诗,示我以游娱。”

  • 未了

    读音:wèi liǎo

    繁体字:未了

    英语:unfinished; outstanding

    意思:
     1.没有完毕;没有结束。
      ▶《乐府诗集•清商曲辞一•子夜四时歌秋歌十三》:“寒衣尚

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号