搜索
首页 《乘桴亭》 临深每慨叹,长江良起予。

临深每慨叹,长江良起予。

意思:面临经常感叹,长江过起我。

出自作者[宋]郭印的《乘桴亭》

全文赏析

这首诗以孔子自况,表达了他对当时乱世的不满和对理想的追求。 首联“孔子道不行,时君目腐儒。乱邦难置足,遂欲九夷居。”表达了孔子对当时政治环境的失望,他希望自己的学说能在清明和谐的邦国中得到推行,但现实却是他无法得到君主的认可,甚至被视为迂腐的儒者。因此,他决定离开乱邦,去九夷这样的荒远之地居住,以示自己的决心。 颔联“更作乘桴语,与此意何殊。”表达了孔子对未来的期望,他提出了制作木筏漂浮于长江大海,以寻求理想社会的想法。这与他离开乱邦的决心是一致的。 颈联“一木异舟楫,波涛宁可逾。”形象地表达了孔子对乱世的无奈和决心,他就像一根小小的船桨,在波涛汹涌的大海中寻找方向,尽管困难重重,但他坚信自己能够渡过难关。 尾联“我生亦不辰,兵戈溷中区。”表达了孔子对自己生不逢时的感慨,他生活在一个战乱的时代,无法实现自己的理想。 整首诗情感深沉,表达了孔子对乱世的无奈和追求理想的决心。通过这首诗,我们可以看到孔子思想的深度和广度,以及他对社会的责任感和使命感。

相关句子

诗句原文
孔子道不行,时君目腐儒。
乱邦难置足,遂欲九夷居。
更作乘桴语,与此意何殊。
一木异舟楫,波涛宁可逾。
愤世有激尔,盖用警聋愚。
季路犹未达,而况他人与。
我生亦不辰,兵戈溷中区。
两脚倦远涉,跼蹐西南隅。
临深每慨叹,长江良起予。
兴发撑小艇,郁堙聊一舒。

关键词解释

  • 长江

    读音:cháng jiāng

    繁体字:長江

    短语:赣江 雅鲁藏布江 鸭绿江 扬子江

    英语:Yangtze River

    意思:(长江,长江)

     1.泛指长的

  • 慨叹

    读音:kǎi tàn

    繁体字:慨嘆

    短语:慨然

    英语:sigh with regret

    意思:(参见慨叹,慨叹)

    近义词: 叹息、感慨、

  • 起予

    读音:qǐ yǔ

    繁体字:起予

    意思:
     1.《论语•八佾》:“子曰:‘起予者,商也,始可与言《诗》已矣。’”何晏集解引包咸曰:“孔子言子夏能发明我意,可与共言《诗》。”后因用为启发自己之意。
      ▶唐·韩愈《量移袁州

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号